Убийство арабских ночей [Джон Диксон Карр] (fb2) читать постранично, страница - 116


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

восстание против английского короля Эдуарда I. Он был провозглашен вождем Шотландии, но затем взят в плен и повешен.

(обратно)

11

Сюрте – так принято называть французскую сыскную полицию.

(обратно)

12

Дживз – олицетворение идеального слуги, безупречного и умного камердинера в комических романах П.Г Вудхауса (1881–1975).

(обратно)

13

Что и требовалось доказать (лат.).

(обратно)

14

Барнум и Бейли – два американских предпринимателя, которые с середины XIX века первыми стали показывать «ярмарки чудес»; среди их экспонатов были, в частности, настоящие сиамские близнецы Чанг и Енг.

(обратно)

15

Макколей, Томас Бабинпоп (1800–1859) – английский историк, поэт и политический деятель. Был членом парламента, военным министром. Среди его творческих работ стоит отметить непревзойденную «Историю Англии» И «Законы Древнего Рима».

(обратно)

16

Осторожность, предусмотрительность (англ.).

(обратно)

17

«Селфридж» – крупнейший универсальный магазин Лондона на Оксфорд-стрит, основанный в 1909 году.

(обратно)

18

Большое жюри – в английской юриспруденции суд присяжных, который проводит предварительное рассмотрение дела, решая, достаточно ли убедительны доказательства для передачи его в суд.

(обратно)