Пьеро [Ги де Мопассан] (fb2)


Ги де Мопассан  
(перевод: Андрей Венедиктович Фёдоров)

Классическая проза  

Рассказы вальдшнепа - 4
Пьеро 11 Кб
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
издано в 1977 г.  (post) (иллюстрации)
Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с французкого (fr)
Дата создания файла: 2009-12-08
Кодировка файла: Windows-1251
Издательство: Правда
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Ги де Мопассан
Пьеро
Анри Ружону[1]
Г-жа Лефевр, вдова, жила в деревне; это была одна из тех полукрестьянок-полудам, которые любят ленточки и нелепые шляпки, говорят с ошибками, на людях принимают чванливый вид и под смешной, претенциозной внешностью скрывают свою самодовольную и грубую сущность, вроде того, как они прячут свои толстые красные руки в перчатках из небеленого шелка.
Служанкой у нее была славная, простая деревенская женщина по имени Роза.
Жили они в Нормандии, в округе Ко, в маленьком домике с зелеными ставнями, стоявшем у дороги.
Перед домом был узенький палисадник, где росли овощи.
И вот однажды ночью у г-жи Лефевр украли дюжину луковиц.
Как только Роза обнаружила кражу, она побежала сообщить об этом своей хозяйке: та вышла из дому в одной нижней юбке. Они были в отчаянии, в ужасе. Г-жу Лефевр обокрали, обокрали! Значит, в округе пошли кражи, и воры еще могут вернутьс ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Анри Ружону [1]
  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5