Жюль Верн
(перевод: А. Волков)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2010-08-04 ISBN: 5-86218-136-9, 5-86218-022-2 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Ладомир Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация«Хиль Бралтар» опубликован в 1887 году. Это — то, что французы называют «анекдот», красочно рассказанное или мнимое происшествие, поданное в характерной для общей антианглийской направленности творчества Верна тех лет манере. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 6 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 75.30 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 11.59% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
21 часов 18 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 15 часов назад
3 дней 4 часов назад