Человек — одинокая звезда [Пегги Морленд] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

может, ей на пользу.

Проезжая по Темптэйшну, она не отрывала глаз от дороги, не позволяя себе даже мельком взглянуть на магазинчик миссис Мартин «Картерз меркантиль», парикмахерскую Уилла Миллера… на все, что напоминало о детстве. Ностальгическая экскурсия еще впереди, пообещала она себе. Но сейчас надо ехать на ранчо Харли, на свадьбу.

Она тщательно рассчитала по времени свой приезд: появится в последнюю минуту, тогда есть надежда, что до самой свадьбы не увидит никого, кроме Лианы и Мэри Клэр. Сжимая руль влажными от пота руками, повернула на дорожку, припарковала машину за другими легковыми автомобилями и грузовиками и вышла, внимательно прислушавшись. С заднего двора доносился шум голосов, лилась музыка. Ясно: все уже собрались, ждут начала церемонии. С учащенно бьющимся сердцем она поспешила к входной двери и, глубоко вздохнув, вступила на порог дома своего детства.

Вошла, закрыла глаза, отгоняя нахлынувший поток призрачных образов… Но прочь призраки! Вот комната, где ее семья когда-то знала такие счастливые времена — до того, как случилась трагедия, лишившая ее матери и отчима, и прежде, чем Харли привел в дом свою невесту Сьюзен.

Но ей придется заставить себя забыть о некогда переполнявшей ее ненависти — она просто не будет думать о Сьюзен, о ее жестоких словах и поступках, о том, сколько несчастья та ей принесла, пока Рэгги не сбежала от ее издевательств.

Ну будет, будет! Я приехала сюда на свадьбу! — напомнила себе молодая женщина. Здесь праздник сегодня — торжество жизни и любви. Не стоит думать о прошлом — только о настоящем. Невесты, конечно, ожидают выхода в большой комнате — спальне хозяев; она проскользнула по коридору и, как и ожидала, нашла их там, где когда-то жили ее мать и отчим. Трогательная сценка, которую она узрела, конечно, заставила ее прослезиться. Мэри Клэр, в очаровательном наряде цвета слоновой кости, сидела перед зеркалом. Лиана, в чем-то воздушном, бледно-голубом, стояла за ее спиной, тщетно стараясь приколоть к прическе Мэри Клэр фату — так, чтобы было и красиво и надежно.

— Ради Бога, Мэри Клэр! — волновалась Лиана. — Сиди смирно, не вертись, или я никогда не приколю!

— Куда же еще смирнее! — нетерпеливо возразила Мэри Клэр. — Ты сама виновата — у тебя руки крюки!

Рэгги невольно улыбнулась, услышав разговор подруг.

— Разрешите мне, — предложила она, стоя в дверях. — В конце концов, это ведь мой долг как подружки невесты.

При звуке ее голоса обе спорщицы разом повернулись, радостно вскрикнув: «Рэгги!», бросились к ней и со слезами принялись крепко обнимать ее.

— Я знала, что ты приедешь! Знала! — воскликнула Мэри Клэр.

Лиана всхлипывала, одной рукой смахивая слезы, а другой не отпуская Рэгги.

— Да не верь ты ей — обманывает! — проинформировала подругу Лиана. — Часами плакала и кляла тебя, что ты отказалась приехать!

— А ты что делала? — протестующе вздернула подбородок Мэри Клэр.

— То же самое, — призналась Лиана не моргнув глазом. — Но я хоть не выпендриваюсь по этому поводу!

— Девочки, девочки! — смеясь, увещевала их Рэгги. — У нас нет времени на перебранки. Это же день вашей свадьбы! — Сжав руку Лианы, она взяла у нее булавки и отвела Мэри Клэр обратно к креслу. — А теперь давай-ка как следует приладим фату, пока вы не повыдергали друг дружке все кудри, так что и прилаживать фату будет не на что!

В этот момент дверь с шумом распахнулась и в комнату ворвалась дочь Мэри Клэр, Стеффи, с венком весенних цветов на голове — он сбился у нее чуть набекрень.

— Мама, скорее! Священник говорит — пора! — Она увидела Рэгги, мгновенно умолкла и тут же пронзительно закричала: — Рэгги! — и, кинувшись к ней, обхватила за талию. — Ты приехала!

Рэгги, смеясь, опустилась на колени, обняла девочку и поправила на ее голове красивый венок.

— Да, я здесь. Не могла же я пропустить эту… — и бросила веселый взгляд на обеих своих подруг, — эти свадьбы.

Стеффи принялась вертеться перед Рэгги, демонстрируя свое специально к свадьбе сшитое платьице.

— Я — цветочница, а Джимми несет кольца. Он трусишка и отказался идти по боковому нефу — будет стоять рядом со священником. — И вдруг, вспомнив о цели своего вторжения, ухватила Рэгги за руку и потянула: — Ну же, скорее! Священник сказал, что пора начинать!

Рэгги медленно поднялась, взглянула на невест, глубоко вздохнула, как бы готовясь к важному событию, и потянулась к их рукам. Собрала все свои душевные силы: она должна им сказать нечто значительное, помочь в этот волнующий день. Что сказать им?

— Вы самые лучшие подруги, о каких только можно мечтать. Вам обеим я желаю самого большого счастья! — Она сглотнула и подавила душащие ее слезы и хрипловатым голосом продолжала: — Что бы сегодня ни произошло, знайте, я люблю вас как родных.

Прежде чем Мэри Клэр и Лиана успели осмыслить это не совсем обычное заявление, Рэгги взяла Стеффи за руку, и девочка повела ее из комнаты.


Рэгги стояла за перегородкой из