Испанский священник [Френсис Бомонт] (fb2)


Френсис Бомонт   Джон Флетчер  
(перевод: Михаил Лозинский)

Комедия  

Испанский священник 140 Кб, 59с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Добавлена: 07.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2013-06-10
Кодировка файла: windows-1251
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Бомонт Френсис & Флетчер Джон
Испанский священник
Френсис Бомонт, Джон Флетчер
Испанский священник
Комедия в пяти актах
Перевод M. Лозинского
ПРОЛОГ
Рассказывать о том, что, мол, у нас
Сегодня есть новинка напоказ
(Названье вам известно), вряд ли надо;
Что в ней, мол, нет ни горечи, ни яда
(Ни остроумья - скажет кое-кто,
Затем, что нынче остроумно то,
Чего мы избегаем); что, мол, целью
Поэт имел вас пригласить к веселью
И что задача удалась ему;
Что пьеса, мол, прекрасна,- ни к чему:
Вы не поверите, - мы станем спорить, ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 59 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 46.66 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1433.67 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>