Голая Джульетта [Ник Хорнби] (fb2) читать постранично, страница - 98


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

он такооооой мрачный! Может, посоветуете еще что-нибудь миленькое из его песенок?

ЛучшеБоба

участник

Комментариев: 789

Обожемой.

Примечания

1

Кабельный телеканал, входящий в корпорацию «Тайм-Уорнер» и известный жесткими интеллектуальными сериалами. — Здесь и далее примеч. ред.

(обратно)

2

Трущобы в богемном районе Кэмден.

(обратно)

3

Вопрос Джульетты, обращенный к Ромео; У. Шекспир. «Ромео и Джульетта», акт II, сцена 2, пер. Б. Пастернака.

(обратно)

4

Песня Joy Division.

(обратно)

5

Ирландский бойз-бэнд.

(обратно)

6

Имеется в виду песня «There Was a Time».

(обратно)

7

Бейсбольная команда «Филадельфия филлис».

(обратно)

8

Без сомнений (лат.)

(обратно)

9

В Балтиморе происходит действие сериалов «Прослушка» и «Убойный отдел», а также фильмов Джона Уотерса.

(обратно)

10

Композиции Грэма Парсона, Боба Дилана и Lynyrd Skynyrd; классика фолк-рока.

(обратно)

11

Обыгрывается фамилия премьер-министра Великобритании Тони Блэра (Blair). Liar — лжец (англ.)

(обратно)

12

В английском языке все три фамилии начинаются на «А».

(обратно)

13

Прозвище Брюса Спрингстина.

(обратно)

14

Знаменитый мальчик-найденыш, прототип многих легенд о детях-маугли.

(обратно)

15

Композиции Sam&Dave и Этты Джеймс соответственно.

(обратно)

16

Ведущий скандального телешоу «Мори» о семейных взаимоотношениях.

(обратно)

17

Ведущий и продюсер американского телешоу «Поп-идол» (российский аналог — «Фабрика звезд»).

(обратно)

18

Качество на риск покупателя.

(обратно)