Фантазия [Сандра Браун] (fb2) читать постранично, страница - 53

- Фантазия 278 Кб, 147с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - Сандра Браун

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

благодатную почву.

– Как ты догадалась?

– Очень легко. Я почти не знаю твоего соседа, но уверена, что он с ума сходил от ревности к Кэйвано. Это совершенно ясно. В общем, – сказала Лайла, вставая, – я пойду наверх, посмотрю, что там делают малыши, а ты посиди и подумай о своей дальнейшей жизни. Предложение Кэйвано это просто сон наяву, настоящая сказка. Кроме того, мистер Рэядольф сам фантастическая личность. И он рядом.

Элизабет продолжала сидеть за столом, погруженная в размышления. Так чего же все-таки она хочет? На кого пал бы ее выбор, если пришлось бы решать прямо сейчас.

Ответ был однозначный. На Тэда.

Элизабет была скорее смущена, чем рассержена, когда обнаружила, что Тэд прочел ее фантазию. Но только сейчас поняла это. Конечно же, он не рылся в мусорном ящике в поисках ее «шедевров». Был слишком порядочен для этого. Да, он прочитал тайком ее фантазию, но объяснил, как это произошло: попались на глаза несколько фраз, и, заинтересованный, он не смог остановиться.

Да, он решил применить на практике новые познания по части секса, но разве это преступление? Вовсе нет. Во всяком случае Лайла так не считает. Более того, по ее мнению, он – настоящее сокровище, если сумел всем этим воспользоваться.

Много ли встретишь мужчин, готовых исполнить любую женскую фантазию? Представители сильного пола предпочитают действовать по принципу «давай-трахнемся-спасибо-мадам». Тэд ждал, пока она кончит, а уже потом кончил сам. Но разве это не доставило ему удовольствия? Он – потрясающий любовник! А она, вместо того чтобы быть благодарной, влепила ему пощечину.

Поднимаясь наверх, Элизабет встретила Лайлу с детьми.

– Мы готовы, но ты, кажется, не собираешься с нами идти.

Едва переведя дух, Элизабет сказала:

– Лайла, я не огорчу тебя, если не пойду с вами ужинать?

– О, мам. Мы хотим пойти с тетей Лайлой, она нас пригласила…

– Вы можете идти без меня, – поспешила успокоить детей Элизабет, – если, конечно, тетя Лайла не против.

– Нет, если это нужно для благого дела, – задумчиво произнесла Лайла, пытаясь поймать взгляд сестры. Ее глаза горели на несколько ватт ярче, чем пятнадцать минут назад.

– Да. Для благого дела.

Лайла усмехнулась.

– Ну, в таком случае я согласна. Пошли, малыши.

Дети побежали за Лайлой и быстро выскочили за дверь, опасаясь, как бы она не передумала.

– Лайла, боюсь, я не смогу больше писать фантазии, как бы ты ни просила.

– Почему?

– Эти фантазии – плод эгоизма, они ублажают меня. Хватит мечтать о страстном возлюбленном… пора самой полюбить. Это далеко не одно и то же.

– Я не ты, Элизабет, и мне этого не понять.

– Когда-нибудь поймешь.

Лайла посмотрела на нее с сомнением, а потом мягко улыбнулась.

– Будь счастлива с ним, Лиззи. Ты этого заслуживаешь. – Она взяла сумку с детскими вещами, необходимыми на ночь. – Я оптимистка. Видишь, мы собрали вещи. Дети останутся у меня ночевать. – Не переставая смеяться, Лайла выбежала вслед за малышами.

Как только хлопнула входная дверь, Элизабет пошла в ванную комнату. И пока ванна наполнялась водой, пенящейся от жидкого мыла, которое Элизабет плеснула туда, принялась исследовать содержимое платяного шкафа.

Через двадцать минут она была совершенно готова. По пути заглянула в кухню, взяла из холодильника принесенную сестрой бутылку шампанского и вышла через заднюю дверь.

Тэд сидел перед телевизором у себя на веранде. Постучав, она заметила радостное удивление на его лице, которое он попытался скрыть, нарочито медленно направляясь к двери. Он не приглушил звук телевизора, как сделал это в прошлый раз, и, открыв дверь, не проронил ни слова.

– Можно войти? – спросила она.

Тэд отступил, пропуская ее. На веранде было тепло. Здесь пахло Тэдом. Его шерстяным свитером, надетым поверх джинсов, его туалетной водой. Элизабет провела языком по пересохшим губам.

– Прости за то, что ударила тебя. Это от сильного возбуждения. Иначе я ни за что на свете не поступила бы подобным образом. – Элизабет замолчала, чтобы перевести дух. Не в пример Лайле, она не была импульсивной и привыкла обдумывать каждый свой шаг. Как быть, если то, что она сделала, не сработает?

– Я… я все эти дни думала и поняла, что мои обвинения просто нелепы. Ты, конечно же, не рылся в моем мусорном ящике, у тебя и в мыслях такого не было!

– Элизабет, зачем ты пришла? – спросил он ее ледяным тоном, не дав договорить. – Решила сменить гнев на милость? Хочешь, чтобы я превратил в реальность очередную твою фантазию?

Все правильно, она заслужила это. И он вправе вести тебя так. По крайней мере сейчас, и, вместо того чтобы обидеться, Элизабет взглянула на него с улыбкой, такой же соблазнительной, как и слова, которые она произнесла:

– Нет, на этот раз я намерена исполнить твои желания.

10

-Ты всегда казалось мне милой девочкой!

Элизабет, лукаво улыбаясь, продолжала легонько покусывать его мускулистую руку.

– А я доказала, что совсем не такая?

– И это. И еще