Пылкий любовник [Сандра Мэй] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ковбойские шутки и пожелания счастья.

Было съедено огромное количество пирогов с олениной и свининой, а уж сколько выпито! Настоящее кукурузное пойло на жженом сахаре! Только в Техасе умеют делать такое.

Потом их осыпали рисом, подарили по подкове, пальнули из винчестеров и оставили в покое. Прерия спела им свадебную песню, звезды зажгли иллюминацию, и через порог нового дома Билл Смит перенес свою Морин на руках.

Мюриель нерешительно остановилась на пороге гостиной.

– Наверное, надо идти спать, да?

Морин устало вытянула слегка отекшие ноги и улыбнулась девочке.

– Ну нет. Традиция есть традиция. Что у нас сегодня в меню?

Просиявшая Мю подскочила к новеньким, пахнущим свежим деревом полкам и уверенно выхватила толстый том в красивом старинном переплете.

– Диккенс! Крошка Доррит! Глава восьмая!

– Билл!

– Папка!

Улыбающийся Билл возник на пороге, уже переодевшийся в джинсы и потертую джинсовую рубаху. При виде мужа у Морин привычно и сладко заныло сердце. Она одарила его сияющим взглядом, и он ответил ей спокойной улыбкой. Мю забралась на колени к отцу, Морин открыла книгу.

В окно всему семейству Смитов ласково улыбалась одинокая зеленая звезда. Небо было высоким и прозрачным.


Прерия засыпала. Скоро над серо-зелеными травами полетят холодные, пронизывающие до костей ветра, скоро пойдет колючий снег, и небо потеряет свою прозрачную голубизну, но ведь это ненадолго. Это только до весны.

А весной прерия снова расцветет, и помчится по морю травы вороной жеребец, и золотоволосая девочка у него на спине раскинет руки и обнимет весь мир, а в белом и уютном доме на ранчо «Соколиное Перо» раздастся крик младенца, и жизнь пойдет своим чередом, даря свои чудеса тем, кто умеет любить и надеяться, верить и ждать...


P. S. На Рождество Билл Смит поставил в новом доме настоящую ванну. И душевую кабину.