Пеэт Валлак
(перевод: Алексей (2) Николаевич Соколов (переводчик))
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Дата создания файла: 2011-06-10 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Ээсти Раамат Город: Таллин (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияНочью залаял дворовый пёс и опрометью бросился к амбару. На тропинке, петлявшей между яблонями, он остановился и залился ещё неистовей. Пёс дрожал от злобы, шерсть на загривке вздыбилась.Собачий лай разбудил людей, спавших в избе. Они открыли окно и увидели, как кто-то высокий и неловкий, пригнувшись, бежит по полю к ольшанику. В руках у человека дубинка.Мужики быстро оделись, захватили с собой ружьё, которое висело в горнице на гвозде, и осторожно вышли во двор. На дворе постояли, хоронясь в тени дома, пошептались и, крадучись, зашагали дальше. У амбара всё было в целости — и двери, и задняя стенка. Но на земле под навесом виднелись следы ног, обутых в постолы.Загнав пса в дом, снова двинулись к амбару. Как знать, может быть, беглец и вернётся. Решили подстеречь его и засели между амбарным срубом и поленницей. Отсюда был виден кустарник, растущий за амбаром, и узкое мглистое поле — чере ... |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.


Последние комментарии
2 часов 14 минут назад
2 часов 15 минут назад
3 часов 17 минут назад
8 часов 34 минут назад
8 часов 35 минут назад
8 часов 36 минут назад