Уильям Гэсс
(перевод: Алина Владимировна Немирова)
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 09.09.2012 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата создания файла: 2011-06-10 ISBN: 5-17-015029-6 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: АСТ Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) Аннотация Вы полагаете, что «святая троица» современного постмодернизма — Павич, Фаулз и Кундера — стала такой, какой стала, САМА ПО СЕБЕ? Вовсе нет! |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 311 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 96.60 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1670.14 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 9.57% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 2 часов назад
1 день 14 часов назад
1 день 15 часов назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 20 часов назад
3 дней 9 часов назад