Леди удачи. Все пути… [Марина Белоцерковская] (fb2) читать постранично, страница - 195


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

name=t168>

71

только (дат.).

(обратно)

72

против (дат.).

(обратно)

73

дом (дат.).

(обратно)

74

хотеть (дат.).

(обратно)

75

сказать (дат.).

(обратно)

76

Зачем? (дат.)

(обратно)

77

Боже! Какие идиоты! (фр.)

(обратно)

78

Вы говорите по-французски, господа? (фр.)

(обратно)

79

Да, конечно! (фр.)

(обратно)

80

Понимаете ли? (фр.)

(обратно)

81

Можно выходить в море! (дат.)

(обратно)

82

Старинный матросский обычай. По поверью, таким способом моряки отгоняли от корабля призраков, духов.

(обратно)

83

Пятьдесят на пятьдесят, пополам (англ.).

(обратно)

84

Автомат Калашникова модифицированный.

(обратно)

85

Яков II Стюарт (1633–1701) — король Англии 1685–1688 г.

(обратно)

86

Ахронизм. Цитата из сатирической солдатской песни Л. Толстого — 1857 г. (примеч. авторов).

(обратно)

87

Хайре! (Радуйся!) — древнегреческое приветствие. Соответствует нашему «Здравствуй!».

(обратно)

88

Гелиайне! (Будь здоров!) — древнегреческий аналог нашего «Прощай!».

(обратно)

89

Шереметев Борис Петрович (1652–1719) — граф, генерал, сподвижник Петра.

(обратно)

90

Сейчас Таллинн.

(обратно)

91

Торговый союз северо-европейских городов XIV–XVIII вв.

(обратно)

92

Ныне университет г. Тарту. Основан в 1632 г.

(обратно)

93

Старинное студенческое название университета.

(обратно)

94

Шлиссельбург.

(обратно)

95

В большинстве (фр.).

(обратно)

96

дона Жуана (устар.).

(обратно)

97

Татьяна Михайловна Романова — царевна, сестра Алексея Михайловича — отца Петра I.

(обратно)

98

Психологический тест в виде симметричных пятен.

(обратно)

99

ландшафт (устар.).

(обратно)

100

Като. Нынешний день отмечен будет в нашем календаре как наисчастливейший.

Мадлон (Альманзору) Эй, мальчик! Сколько раз надо повторять одно и то же? Ужели ты не видишь, что требуется приумножение кресел?

Маскариль. Да не удивляет вас виконт своим видом; он только что перенес болезнь, которая и придала бледность его физиономии.

(обратно)

101

Знаменитые русские советские переводчики.

(обратно)

102

Маскариля.

(обратно)

103

Жодле.

(обратно)

104

Дюкруази.

(обратно)

105

Издатели русской универсальной энциклопедии в 86 томах (1890–1901 гг.).

(обратно)

106

Царевны, сестры Петра I.

(обратно)

107

Немцами на Руси называли всех иностранцев, независимо от национальности.

(обратно)

108

зрителей (устар.).

(обратно)

109

Мармазетка — южноамериканская обезьянка, самая маленькая из существующих обезьян.

(обратно)

110

Странно! Когда я смотрел эту пьесу осенью в Париже, этой забавной сценки там не было! (фр.)

(обратно)

111

Да! (фр.)

(обратно)

112

В 1699 г. Петр I ввел летоисчисление с Рождества Христова и Новый Год с 1 января.

(обратно)

113

чердак (устар.).

(обратно)

114