Другие способствуют смерти [Август Уильям Дерлет] (fb2)


Август Уильям Дерлет  
(перевод: Сергей Павлович Трофимов)

Детектив  

Солар Понс
Другие способствуют смерти 105 Кб, 17с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Другие способствуют смерти (fb2)Добавлена: 10.09.2012 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2011-07-05
ISBN: 5-9533-1211-3
Кодировка файла: windows-1251
Издательство: Вече
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Когда сырым ноябрьским вечером мы уселись у камина в нашем кабинете, Солар Понс глубокомысленно сказал:
— Правосудие сравнительно редкий товар — возможно из-за того, что его трудно обозначить. И полагаю, у одного из судей Его Величества по этому поводу большие неприятности. Скажите мне, Паркер, вам что-нибудь говорит имя Фильдинга Анстратера?
— Нет, ничего не вспоминается, — ответил я, немного подумав.
— Один шанс из тысячи, что вы могли видеть его имя в списках, прилагаемых к тем нелепым петициям за отмену смертной казни, которые появляются на свет время от времени. Анстратер — судья западного графства, и это нужно иметь в виду, если только его дочь не ошибается, утверждая, что он очень обеспокоен. Это письмо мне подали за полчаса до вашего прихода.
Солар сунул руку в карман халата и протянул мне конверт. Я развернул лист бумаги и прочитал:
«Уважаемый мистер Понс.
...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 17 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 58.51 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1413.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 72.33% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5