Падший ангел [Кэтрин Харт] (fb2) читать постранично, страница - 118


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Мне просто любопытно. Хочу на него поглядеть и проверить одну мысль.

Пожав плечами, он выполнил ее просьбу. Взяв в руки амулет, она пробормотала с загадочной улыбкой:

— Как я и предполагала…

— В чем дело?

Тори показала ему амулет.

— Одно из зерен исчезло, и ручаюсь, если ты обыщешь ящик и весь дом, все равно никогда не найдешь его.

Действительно, сколько Джейк ни вглядывался, одного из центральных зерен не было.

— И как ты думаешь, что это означает?

— Это означает, — ответила она с многозначительной улыбкой, — что у тебя не будет шестерых детей, о которых мы говорили. — Она на мгновенье замолчала. — Их будет у нас только трое, если мадам Лаво права. Столько же, сколько зерен в амулете. Одного нет, потому что Бретт уже родился.

— Трое тоже неплохо, дорогая, — покладисто сказал Джейк. Теперь он больше не собирался спорить о странной силе Мари Лаво и ее амулета.

Всерьез заинтересовавшись, он стал изучать фигурку пристально.

— Эти два зерна не похожи друг на друга, — заметил он. — Как ты думаешь, вдруг это означает, что у нас будет по крайней мере одна девочка?

— Возможно. По-моему, это будет замечательно. А как ты считаешь?

Джейк наклонился, чтобы поцеловать ее.

— По-моему, это будет замечательно, — ласково повторил он за нею, и его губы дразняще скользнули по ее губам. — Я буду обожать дочку, крохотное подобие моей любимой женщины, моего собственного падшего ангела.

Примечания

1

С моим мужем, дети (исп)

(обратно)

2

Очень приятно, сеньор (исп.).

(обратно)

3

Мне очень приятно (исп.).

(обратно)