Исправить ошибку [Эйлин Колдер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

осмотрев себя и убедившись, что выглядит на все сто, сделала глубокий вдох и вышла из машины на тротуар.

Со своего места за столиком ресторана Гай видел, как Беренис направилась к двери. Совсем не изменилась, подумал он. Даже сквозь затемненные стекла ресторана она выглядела необычайно волнующей. Стильный брючный костюм, купленный в дизайнерском бутике, подчеркивал достоинства ее фигуры. Она носила туфли на высоких каблуках, невзирая на высокий рост. И выглядела от этого еще более изящной и стройной. Светлые густые волосы были распущены и слегка развевались на ветру.

Он знавал много красивых блондинок, но в Беренис было нечто особенное. Может, завораживали волосы цвета спелой ржи, вспыхивавшие золотом на солнце, в которых хотелось утопить лицо и бесконечно вдыхать чуть горьковатый запах, так похожий на запах хмеля. А может то, что все в ней было естественным. Или весь секрет был в глазах, излучавшим спокойствие и разумность? Она отличалась своим стилем, неотразимым и неповторимым.

Едва Беренис вошла в ресторан, Гай поспешно перевел взгляд на меню. Потом он услышал, как она разговаривает с менеджером у стойки заказов. Ее низкий, глубокий голос взволновал, вызвал поток воспоминаний. А когда она остановилась рядом с его столиком, он почувствовал запах духов — теплый, знакомый, вызывающий. Она всегда говорила, что тот, кто сделал эти духи, знает, что такое любовь…

— Привет, Беренис, — с улыбкой сказал он.

— Гай… — Сказать, что она была шокирована, было бы слишком мягко. Она глянула на официанта, обвела глазами ресторан в поисках своего агента и почти беззвучно произнесла: — Мне кажется, произошла ошибка. Я должна была встретиться с Оливером Янгом.

Беренис снова отвела взгляд и, пристально всматриваясь то в одну, то в другую сторону, отчаянно пыталась отыскать своего агента. Но рассмотреть всех находящихся в зале было трудно, потому что столики скрывались за зеленью экзотических растений. Беренис начала впадать в панику.

— Пожалуйста, вот столик мистера Янга, — официант вежливо отодвинул стул, дожидаясь, пока гостья сядет.

Она недоуменно оглядела белую накрахмаленную скатерть, кувшин, стаканы и вазочку с нежными орхидеями, а затем снова взглянула на Гая.

— Оливер, вероятно, задерживается, но скоро должен появиться. — Голос Гая прозвучал легко и обыденно, как будто они расстались только вчера, а не целую вечность назад. А точнее, два года, месяц и три недели, подумала Беренис, досадуя на то, что столько времени хранила эту бесполезную информацию в голове.

Гай откинулся на спинку стула, а Беренис все еще колебалась: сесть за столик или закатить скандал и уйти с гордо поднятой головой. И только потому, что Оливер должен был с минуты на минуту подойти, она решила остаться.

Официант искусными и привычными движениями встряхнул салфетку и уложил ее на колени Беренис, а затем протянул ей меню и отошел в сторону.

— Ну, как поживаешь, Беренис? — спросил Гай, наливая воду из кувшина в ее стакан.

— Замечательно. А ты? — стараясь быть сдержанной, проговорила она и заставила себя посмотреть на него. Ему теперь было тридцать восемь, но выглядел он еще лучше, чем тогда, когда они виделись в последний раз. Его мужественное лицо с благородными чертами было очень привлекательно. И хотя темные волосы слегка подернулись у висков сединой, это только добавляло ему обаяния.

Беренис почти забыла, какими насыщенно голубыми были его глаза. Сейчас в них искрилось лукавство, как будто он знал, чего ей стоило оставаться невозмутимой.

— Кажется, я не очень изменился с тех пор, как ты видела меня в последний раз, — непринужденно сказал он.

Господи, он прав, смущенно подумала Беренис. Она всегда думала, что если снова доведется встретиться с ним, это будет подобно встрече с незнакомцем. Удивительно, но теперь все ее чувства говорили об обратном. Фигура сидящего напротив мужчины вызывала мучительно знакомые переживания. Казалось, будто кто-то прокрутил пленку времени в обратную сторону и последние несколько лет исчезли, словно их и не было.

Ощущение было пугающим. Ведь он разбил ее сердце. Не дай Бог пережить что-то подобное еще раз! Она многое сделала, чтобы похоронить тот кошмар навсегда. Ей пришлось приложить столько усилий и пройти такой долгий и мучительный путь, что она не могла позволить Гаю вновь играть ее чувствами.

— Да, жизнь богата на неожиданности. Ты хочешь чего-нибудь выпить?

Правильно, нужно выпить, подумала Беренис, это поможет.

— Гай, может, ты все же объяснишь, что ты тут делаешь? — спросила она, пытаясь преодолеть оцепенение.

Он удивленно вскинул брови, а потом нахмурился:

— Разве Оливер не сказал?

— Не сказал что? — Она внезапно ощутила под ложечкой спазм, как на американских горках, когда тебя подбрасывает и ты не знаешь, насколько жуткий провал тебя ждет дальше.

— Он не сказал тебе, что мы будем работать вместе?

— Что? — Беренис показалось, что она ослышалась.