Врата Анубиса [Тим Пауэрс] (fb2)


Тим Пауэрс  
(перевод: Е. Барзова, Николай Константинович Кудряшов)

Фэнтези: прочее  

Врата Анубиса 1.5 Мб, 459с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 

Врата Анубиса (fb2)Добавлена: 11.09.2012 Версия: 1.003.
Дата создания файла: 2005-02-12
ISBN: 5-17-018683-5, 5-9577-0010-,Х Кодировка файла: UTF-8
Издательство: АСТ, Ермак
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Жестокая магия Древнего Египта властно вторгается в наш мир, чтобы навеки изменить его историю. Безжалостный оборотень вселяется в человеческие тела, а затем убивает тех, кто имел несчастье оказаться его жертвами.
Чудовищно изуродованный король преступного мира проводит непонятные эксперименты на тех, кто оказывается на его пути. Люди плывут сквозь время и пространство – по Великой Реке Смерти, к таинственным и мистическим Вратам Анубиса.
«Странствие в мир черной мистики древних культур...» «Одна из лучших “черных фэнтези” за всю историю жанра...» «Культовая классика готической культуры наших дней...» Вот лишь немногое из того, что писали критики о «Вратах Анубиса» Тима Пауэрса – о книге поразительно талантливой, поразительно оригинальной – и, главное, по-настоящему стильной!


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

  (Custom-info)


Лорд Байрон. Из письма к Джону Мерри. 6 октября 1820 года
Он сказал мне, что, как ему показалось, в 1810 году он встретил меня на Сент-Джеймс-стрит, но тогда мы разошлись, не заговорив друг с другом. Он упомянул об этом случае – и я опроверг его как невозможный: я находился в то время в Турции. День или два спустя он показал своему брату человека, шедшего навстречу по другой стороне улицы. «Вон, – сказал он, – человек, которого я принял за Байрона». Брат же его тут же ответил: «Как? Это именно Байрон и никто другой». Но это еще не все. Некто видел, как я ставлю свою подпись в числе дознавателей по поводу здоровья короля, страдавшего тогда от безумия. Так вот: в то самое время, насколько я могу судить, я лежал в Патрах с лихорадкой...

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 459 страниц - очень много (225)
Средняя длина предложения: 88.38 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: близко к среднему 1517.53 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 39.99% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5