Актуализация памяти. Литературные премии Японии
Первая литературная премия появилась в Японии в 1893 году
[1], всего лишь на двенадцать лет позже учреждения Пушкинской премии в России. Как и везде, институт литературной премии возник в Японии практически одновременно с зарождением развивающегося книжного рынка современной литературы. И хотя первая премия была учреждена для поощрения авторов лишь исторических произведений, тем не менее в ее жюри вошли крупнейшие писатели и литературтрегеры того времени: Сёё Цубоути и Коё Одзаки
[2].
Такое начало можно счесть вполне закономерным, ведь японская письменная литература началась именно с исторических памятников — “Кодзики” и “Нихонги”
[3], которым теперь отведено почетное место в классическом литературном каноне.
Литературный канон отдельно взятой нации историчен априори, по своей сути он — память национальной литературы, нечто вроде молекулы ДНК. Для фиксации, хранения и воспроизведения информации используются разные канонизирующие механизмы: статичный и динамичный. Говоря об этих основных механизмах литературной канонизации, историк японской литературы Эдвард Мэк определяет институт литературной премии именно как динамичную систему
[4]. Можно сказать, что литературная премия функционирует как музей: с одной стороны, она поддерживает существующий канон (бывшие лауреаты премий и их тексты формируют “постоянную экспозицию” музея), с другой — институт премии является механизмом обновления канона: благодаря премиям коллекция литературных экспонатов постоянно пополняется. В случае с крупными престижными премиями каждое такое обновление создает медийный повод, подстегивает интерес широкой публики к национальной литературе, заново легитимизируя ее существование. Собственно, в этом и проявляется динамичность данного механизма.
Однако в условиях общемировой экономики культурных практик с ее концепцией “заменяемой” культуры “одноразового пользования”
[5], многие премии (равно как и многие музеи) на фоне непрекращающегося процесса изъятия форм художественной культуры из повседневного обращения грешат “недифференцированным собирательством артефактов”
[6], которое узаконивается неоспоримым профессиональным авторитетом самих “собирателей” или, говоря иначе, компетентных экспертов.
Нодзоми Омори, автор “Нападок на литературные премии” — своеобразного путеводителя по литературным премиям, пишет в одной из своих максим: “Читать произведения лауреатов дебютных премий — все равно что играть в лотерею”
[7]; и еще через несколько страниц: “Понимание того или иного выбора, сделанного в рамках литературной премии, доступно лишь через отождествление себя с теми, кто входит с состав Комитета”
[8]. Впрочем, пресловутая “случайность” выбора может быть отчасти компенсирована количеством премий, а также их разнообразием.
В Японии, к слову, общее количество премий превышает пятьсот. (Для сравнения — в путеводителе “Литературные премии России” перечислено около семидесяти литературных премий, десять из которых относятся к дореволюционному и советскому периоду
[9].) Премии учреждаются издательствами, редакциями журналов, различными обществами, фондами и административными образованиями; например, премия Сэя Ито была учреждена в 1990 году муниципалитетом г. Отару, родного города писателя, и компанией “Хоккайдо симбунся”. Премия присуждается в двух номинациях: художественное произведение и литературоведческое исследование. Призовой фонд — 1 млн. иен.
Большинство японских премий в отличие от западных признают только “одноразовое” лауреатство. То есть получить одну и ту же премию дважды — невозможно.
Зачастую премии разных учредителей конкурируют между собой (как, впрочем, и сами учредители), меряются статусностью, которая во многом зависит от состава жюри. Вероятно, именно этим объясняется тот факт, что в жюри разных премий попадают одни и те же люди. Так, например, Синтаро Исихара
[10]с 1992 по 2007 годы входил в комитет премии Юкио Мисимы, учрежденной издательством “Синтёся”
[11], а в 2009-м — в комитет премии Акутагавы, учрежденной издательством “Бунгэй сюндзю”
[12]. Премия имени Юкио Мисимы существует с 1988 года. Присуждается ежегодно во второй декаде мая за новаторское письмо авторам прозаических, поэтических, литературоведческих и драматургических произведений. Призовой фонд — 1 млн. иен. Премия имени Рюноскэ Акутагавы считается самой престижной из присуждаемых дебютантам и неизвестным авторам. Учреждена в 1935 году в память о выдающемся японском писателе. Призовой фонд — 1 млн. иен. Премии удостаиваются произведения “дзюнбунгаку” (“чистая литература”) — принятое в японском литературоведении общее обозначение для прозаических, поэтических и драматургических художественных произведений, противопоставляемых произведениям массовой или развлекательной литературы.
Писательница Ёко Огава
[13]в 2009 году была членом жюри сразу обеих премий. Здесь необходимо пояснить, что премия Мисимы изначально была создана как аналог премии Акутагавы и традиционно соперничает с ней в жанре “дзюнбунгаку”. В области массовой литературы у обоих издательств также есть конкурирующие премии: премия Сюгоро Ямамато
[14] и премия Наоки
[15], соответственно. Вообще, если говорить о спектре премируемых жанров, то возникает ощущение, что в Японии существуют премии практически для любого жанра. Например, в 2006 году газета “Маинити” учредила премию “Большой мобильный роман” за произведение, написанное на мобильном телефоне.
Премии дифференцированы не только по жанрам, но и по степени известности авторов, а также по способу отбора произведений. В настоящее время в Японии более пятидесяти дебютных премий, которые присуждаются по результатам открытого конкурса. Существуют и “закрытые” дебютные премии — например, упомянутая выше премия Акутагавы, присуждаемая дважды в год. Самой престижной премией для признанных авторов считается премия Номы
[16]. Есть также премии для “известных, но непризнанных” — к этой категории можно отнести, например, премию Тайко Хирабаяси, просуществовавшую с 1973-го no 1997 год. Эта премия была учреждена по завещанию писательницы и ориентировалась на “тех, кто отдав себя без остатка литературе, не получил должного признания”. С 1989 года куратором премии было влиятельное издательство “Коданся”.
Призовые фонды премий существенно различны. Скажем, лауреат премии “Гран-при роман Поплар”
[17]получает приз в двадцать миллионов иен (около 250000 долларов по нынешнему курсу), а тот, кому досталась премия имени Кэндзабуро Оэ
[18], вовсе не получает денежной награды. Размер денежных призов подавляющего большинства известных премий колеблется от 500 тыс. до 2 млн. иен. У некоторых премий есть свои эмблемы и символы. Так, к примеру, лауреату премии Кёка Идзуми вручается зеркало — аллюзия на псевдоним писателя, первый иероглиф которого (“кё”) имеет значение “зеркало” — престижная премия учреждена муниципалитетом города Канадзава в 1973 году в честь столетнего юбилея со дня рождения писателя и присуждается ежегодно. Призовой фонд — 1 млн. иен. Премией награждают, как правило, за определённое произведение, однако отдельные авторы были удостоены премии за вклад в японскую литературу.
Количество и степень специализации премий — признак литературоцентричного общества с динамичной литературной жизнью и агрессивным литературным рынком, стратегическое развитие которого, а также динамика взаимодействия различных игроков, конечно, не могут не влиять на институт литературной премии. Тем не менее сопутствуя современной литературе практически со дня ее основания, этот своеобразный динамичный канон
[19], как уже говорилось, формирует память современной литературы и обеспечивает культурную преемственность. Составителям номера хотелось дать читателям возможность увидеть это самим.
Именно поэтому в данном разделе публикуются произведения трех представителей довоенной японской литературы — Кёка Идзуми, Сэя Ито и Тайко Хирабаяси, ранее почти не переводившихся на русский язык. Именами этих писателей названы Не очень крупные, но солидные
[20]литературные премии, лауреатами и членами жюри которых в разные годы были некоторые из авторов, представленных в данном номере.
Примечания
1
Премия газеты “Ёмиури” за исторический роман и пьесу.
(обратно)
2
Сёё Цубоути (1859–1935) — ученый-филолог и писатель. Автор известного трактата “Сущность романа” (1885), в котором постулировались революционные принципы построения литературного произведения. Коё Одзаки (1867–1903) — японский писатель. Вместе с Бимё Ямада создал в 1888 г. литературное общество “Друзья тушечницы” (от слова “тушь”), идейно-творческая позиция которого была связана с традициями старой литературы.
(обратно)
3
“Кодзики” (Записи о деяниях древности) — историко-литературный памятник, датирован 712 г.; “Нихонги” (Анналы Японии) — хроника правлений императоров Японии с древнейших времен до 697 г. в 31 томе. Составлена в 720 г.
(обратно)
4
Edward Mack. Manufacturing Modern Japanese Literature: Publishing, Prizes, and the Ascription of Literary Value. — Durham & London: Duke University Press, 2010. P. 6. Мэк противопоставляет институту литературной премии издание многотомных серий (статичная канонизация).
(обратно)
5
Sandra Ponzanesi. Boutique Postcolonialism: Literary Awards, Cultural Value and the Canon / In
H. Klein & W. Görtschacher (Eds.) // Fiction and Literary Prizes in Great Britain (pp. 107–134). Vienna: Praesens Verlag, p. 120.
(обратно)
6
Формулировка про недифференцированное собирательство позаимствована из публикации: О. Беззубова. Музей как объект философско-антропологического исследования // Методология гуманитарного знания в перспективе XXI века. — Серия “Symposium”. — Выпуск № 12.— СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2001, с. 179–183.
(обратно)
7
Нодзоми Омори (р. 1961) — японский литературный критик, переводчик, составитель антологий. “Нападки” написаны в соавторстве с писательницей Юми Тоёдзаки. (Бунгаку-сё мэттагири. — Токио: Тикума Сёбо, 2008, с. 85).
(обратно)
8
Там же. С. 137. Ср. с высказыванием Александра Иличевского, лауреата “Русского Букера” (2007) и “Большой книги”(2010): “Культура — организм, канонизирующий текст. Премия тоже призвана быть одной из функций этого сложного процесса. Механизм — инструмент премии — предельно груб и случаен. Это примерно как делать нейрохирургическую операцию при помощи топора. Но иногда удается сделать выбор, мало чем отличающийся от высокого художественного акта”. (Из частной переписки с автором данной статьи, 30.8.2011.)
(обратно)
9
Литературные премии России: Путеводитель / Сост. Р. М. Рубен. — М., 2008.
(обратно)
10
Синтаро Исихара (р. 1932) — японский писатель и политик, с 1999 г. занимающий пост губернатора Токио. Его произведения известны русскоязычному читателю благодаря переводам Александра Мещерякова.
(обратно)
11
“Синтёся” — издательство, основано в 1896 г. Одно из наиболее известных и значимых японских издательств, широко известно своими литературными журналами и серией “Библиотека Синтёся”. Издательство курирует ряд крупных литературных премий.
(обратно)
12
“Бунгэй сюндзю” — издательство, основанное в 1923 г. известным японским писателем Каном Кикути. “Бунгэй сюндзю” курирует такие престижные литературные премии, как премия Акутагавы и премия Наоки.
(обратно)
13
Ёко Огава (р. 1962) — японская писательница, лауреат премий Акутагавы (1990), Танидзаки (2006) и др.
(обратно)
14
Премия Сюгоро Ямамото учреждена в 1987 г. Присуждается ежегодно авторам новых произведений “За виртуозное владение искусством рассказчика”. Призовой фонд — 1 млн иен.
(обратно)
15
Премия Наоки учреждена в 1935 году параллельно с премией Акутагавы. Премии удостаиваются произведения массовой и развлекательной литературы. Призовой фонд — 1 млн иен.
(обратно)
16
Премия Номы присуждается ежегодно с 1941 г. в соответствии с завещанием Сэйдзи Номы, основателя издательства “Коданся”. Изначально премией награждался автор за вклад в японскую литературу. После 1953 г. назначение премии изменилось, и теперь она присуждается за выдающееся литературное произведение. Призовой фонд — 3 млн иен. Писатели, получившие эту премию, фактически признаются классиками современной японской литературы.
(обратно)
17
“Гран-при роман Поплар” — дебютная премия, учрежденная издательством “Поплар” в 2006 г. Присуждается авторам за произведения массовой и развлекательной литературы.
(обратно)
18
Премия имени Кэндзабуро Оэ была учреждена в 2006 в честь пятидесятилетия писательской карьеры нобелевского лауреата Кэндзабуро Оэ, а также в честь 150-летия со дня основания издательства “Коданся”. Единственным членом жюри является сам Оэ. Главный приз — перевод произведения на английский, французский или немецкий языки и публикация за рубежом.
(обратно)
19
Edward Mack. Manufacturing Modern Japanese Literature, p. 182.
(обратно)
20
В данном контексте определение “солидные” соотносится с английским “trustworthy” (вызывающие доверие) в том смысле, в котором это словосочетание используется в работе Каре Юхана Мьёра: Käre Johan Mjør. The Online Library and the Classic Literary Canon in PostSoviet Russia: Some Observations on “The Fundamental Electronic Library of Russian Literature and Folklore” //
Digital Icons: Studies in Russian, Eurasian and Central European New Media. 2009, vol.
1. № 2, p. 83–99. URL: http://digi-talicons.org/issie02/kare=mjor/
(обратно)
Оглавление
Актуализация памяти. Литературные премии Японии
*** Примечания ***
Последние комментарии
17 часов 43 минут назад
18 часов 17 секунд назад
18 часов 12 минут назад
18 часов 18 минут назад
20 часов 49 минут назад
20 часов 53 минут назад