Голубоглазый ангел [Маргарет Уэй] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разыскать ее после смерти Майкла Девлина оказались безуспешными.

Сам Майкл очень переживал из-за отъезда своей молодой возлюбленной и вскоре запил.

Узнав о смерти брата, Брайан Девлин жутко расстроился, однако его жена Элли сразу же сориентировалась в ситуации.

— Майкл сам во всем виноват, — говорила Элли. — Я не приму в нашем доме этого мальчишку, Брайан! Хватит с нас Мариссы, которую мы вырастили! Я не собираюсь вскармливать еще одного ребенка Майкла. Если мать мальчика не найдется, пусть его отправляют в приют.

Тетя Элли не была способна сопереживать чужому горю. Кроме того, она завидовала молодости и красоте, которой природа наделила Морин — мать Мариссы, погибшую в автокатастрофе.

— И сколько времени мы еще будем ехать до Рэнсома? — спросил Райли, отвлекая Мариссу от грустных воспоминаний. Он наклонился и потрепал своего верного пса.

— Осталось совсем немного. — Марисса поднялась на ноги и взъерошила густые шелковистые волосы Райли. Он, в самом деле, был очень красивым мальчиком. Как мать могла оставить его? Неужели она не понимала, что нельзя бросать ребенка-астматика с разочаровавшимся в жизни отцом-алкоголиком? — Я обещаю тебе, что у нас будет роскошный обед.

— А нам дадут гамбургеры? — с надеждой спросил Райли, имея в виду бутерброды с ветчиной и швейцарским сыром.

Марисса свернула карту.

— Я думаю, в Рэнсоме мы найдем и гамбургеры, и жареную картошку, — сказала она, потом посмотрела вдаль. — Это случайно не Серый рядом со стадом кенгуру?

— Он же сторожевой пес! — Райли рассмеялся.

— Кенгуру это может не понравиться! Свистни ему, Райли. Не дай бог, дикие животные покалечат его.

— Серый знает, как вести себя со страусами и кенгуру, — с гордостью произнес Райли, потом свистом подозвал пса, который пулей рванул к своему маленькому хозяину.


Рэнсом оказался достаточно милым городком с широкой центральной улицей, автозаправкой, несколькими магазинами, полицейским участком, кафе, небольшим концертным залом, пивной и маленьким парком.

Основатели города потрудились на славу, высадив в парке палисандровые деревья, которые прекрасно росли в жарких, засушливых условиях.

— Правда, красивые деревья, мам? — спросил Райли и доверчиво прижался к Мариссе. — Я никогда бы не подумал, что они станут расти в такой жаре.

— Эти деревья родом из пустынных районов Бразилии, — сказала Марисса и сжала худенькое плечико мальчика. — Чем меньше влаги, тем лучше они растут. Кстати, ты знаешь, где находится Бразилия? Помнишь, я рассказывала тебе о Рио-де-Жанейро?

Райли, словно зачарованный, рассматривал палисандровые деревья.

— Бразилия находится в Южной Америке, — с готовностью ответил он. — Это большая страна, и люди там говорят на португальском языке. Мне о ней рассказывал папа. Он был таким же хорошим учителем, как и ты, ма. Он учил меня истории, географии, чтению и письму, а также арифметике. Папа иногда болел, и тогда я оставался у пастора Маккаули и его жены. Они хорошо ко мне относились.

— Пастор и его жена хорошие люди.

Райли кивнул.

— Миссис Маккаули говорила, что я самый умный ребенок в церковной школе. Я знаю много из того, что неизвестно другим детям. Папа всегда разговаривал со мной, как со взрослым. Его все время хотелось слушать, как и тебя, ма. А ты не жалеешь, что больше не учишься в университете?

Однажды Райли посетил университет, в котором училась Марисса, и ему там очень понравилось.

Прежде чем ответить, Марисса помедлила, ибо изо всех сил старалась сдержать слезы.

— Я должна быть с тобой, Райли, — произнесла она. — Через несколько лет ты пойдешь учиться в школу, которую окончил твой отец. Ты найдешь его имя на доске почета среди отличников. Кстати, ты знаешь, что я собираюсь устроиться гувернанткой на ранчо?

— Устроишься, — уверенно сказал Райли. — Ты хороший учитель, и дети любят тебя.

— На большинстве ранчо уже есть гувернантки, — предупредила его Марисса.

— А может, кто-нибудь из них уехал? Дети, которые живут на ранчо, в определенном возрасте уезжают в интернат, ведь так?

— Да, их отправляют в интернат в возрасте десяти лет. Провинция Ченнел изобилует крупными фермерами. Там выпадает мало осадков, но с севера приходит муссонные дожди.

— Я знаю о сезоне дождей, — Райли состроил гримасу. — Однажды мы с папой увязли в грязи вовремя наводнения. Это был такой кошмар! Нам пришлось сидеть в грузовике несколько дней, чтобы проехать через мост. Ты думаешь, в Вунгалле требуется гувернантка?

— Я почти уверена в этом! — Она не хотела раньше времени расстраивать мальчика. — А теперь пойдем в кафе. Непонятно только, почему его назвали «Речное кафе», ведь поблизости нет никаких рек.

— Может быть, это шутка? А мы покормим Серого?

— Конечно, привяжи его снаружи. Не беспокойся, я куплю ему гамбургер.

— Он очень любит кетчуп. — Райли улыбнулся.

— Это ваша собака на улице? — спросила женщина в кафе, как только они вошли.