Литературная Газета 6254 ( № 50 2009) [Литературная Газета] (fb2) читать постранично, страница - 106


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

изобразительных искусств им. А.С. Пушкина и Центрального дома художника дало возможность ребятам познакомиться с классическими и современными произведениями живописцев и графиков.


Участники из театральной секции, которой руководил выпускник берлинского университета искусств Денис Пономаренко (Санкт-Петербург), уже до этих занятий владели разными театральными жанрами – от пластического театра до клоунады. Многогранными способностями особенно выделялись студенты Кемеровского областного колледжа культуры и искусств Эдуард Неб и Надежда Ащеулова. На Всероссийской школе творческого мастерства ребята подготовили к постановке мини-спектакль «Дом». Руководитель предложил основной ход действия, а участники наполнили его идеями и мотивами. Работа опиралась на традиции актуального в Германии перформативно­го, лаконичного «театра движения». Символичные декорации по ходу спектакля варьировались из картонных коробок, пантомимические действия актёров сопровождала музыка, актёрская речь звучала только в самом финале произведения.


На литературной секции, которую вела автор этой статьи, прошли практические занятия по стиховедению и художественному переводу, а также лекции по литературе российских немцев второй половины XX – начала XXI вв.: о её жанро-родовом своеобразии, значении, об этнической картине мира российских немцев, отражённой в литературе, контингенте российско-немецких литераторов, их двуязычии. После беседы о сонете учащиеся попробовали свои силы в этой строгой, но гибкой «твёрдой форме». Обращение к классике состоялось, в частности, на занятии «Райнер Мария Рильке в музыке»: прозвучали фрагменты СD-проектов Юрия Вайханского (Россия), Мартина Герика, Биргитты Лутц (Германия), Марселя Хаага (Швейцария) и других мелодекламаторов Рильке в диапазоне от поэтической песни до оперного пения.


В одном из корпусов МГУ им. М.В. Ломоносова состоялась встреча молодых литераторов с писателем-романистом, доктором филологических наук Олегом Клингом. А в музее Цветаевой нас ждала заказанная ещё летом экскурсия «Цветаева и Германия». Известно, что Марина Цветаева от своей матери Марии Мейн впитала любовь к немецкой культуре и Германии, как второй родной язык с детства знала немецкий, страстно любила немецкую литературу и музыку. Подростком, вместе с отцом и сестрой сопровождая больную мать, она некоторое время училась в Германии, получая классическое европейское образование. Поездки в Германию и жизнь там (Фрейбург, Берлин, Шварцвальд) – важные вехи всей жизни русского поэта. В Берлине в 1923 году вышла в печать её книга «Ремесло». Феноменом мировой словесности стал немецкоязычный «роман в письмах» между Цветаевой, Пастернаком и Рильке. Атмосфера мемориальной квартиры, воспетой хозяйкой как «дом-корабль», «часть замка», «коробка сюрпризов», с одиннадцатиугольным кабинетом поэта, естественным светом, падающим из потолочного окна в гостиной, и тенью в виде креста от другой оконной рамы, заворожила молодых поэтов, которые возвращались в пансионат в трогательных раздумьях.


На Всероссийской школе творческого мастерства ребята совершенствовали ранее созданные и создавали новые произведения. Литературно-музыкальная композиция и театральные номера сначала были представлены на сцене подмосковного пансионата. В его стенах состоялась и выставка картин молодых авторов. Затем организаторами были отобраны лучшие произведения и составлена многожанровая программа итогового мероприятия, которое прошло на сцене Московского дома национальностей. Заключительным звеном концертной программы стал мини-спектакль «Дом». Дорога к родному дому – один из важных мотивов в искусстве российских немцев.


Елена ЛЕНЦ


Notes

1

http://www.lgz.ru/article/11238/

2

mailto:кlv2004@bk

3

http://www.lgz.ru/article/11198/

4

http://www.lgz.ru/author/124/

5

http://www.lgz.ru/article/11202/

6

http://www.lgz.ru/article/11210/

7

http://www.lgz.ru/author/481/

8

mailto:svetoyar@mail.ru

9

mailto:televed@mail.ru