Пеэт Валлак
(перевод: Алексей (2) Николаевич Соколов (переводчик))
![]() | Добавлена: 16.09.2012 Версия: 1.0 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Ээсти Раамат Город: Таллин (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияПочти каждое утро господин Мырд прогуливался в парке. Приходил он обычно в то самое время, когда подвозили няни своих непоседливых подопечных к песочному царству за дощатой оградой. По аллеям катились детские коляски, которые служили для господина Мырда как бы живым барометром: чем больше их съезжалось к песочку, тем ярче светило солнце — ожидался тёплый, погожий денёк. И они же, второпях разъезжаясь по домам, предвещали грозу. Правда, плохой прогноз давался тут в самый последний момент, когда тёмно-сизая туча уже неслась высоко над горизонтом и угрожающе била в боевой барабан.Со временем господин Мырд превратился как бы в сторожа парка: заложив руки за спину, он из конца в конец бродил по аллеям, зорко примечая все, что совершалось вокруг. Стоило, например, гражданину, который, сидя на скамье, уписывал булку, обронить на землю обёрточную бумагу, как Мырд останавливался и выговаривал ему ... |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.


Последние комментарии
3 дней 15 часов назад
4 дней 3 часов назад
4 дней 4 часов назад
4 дней 15 часов назад
5 дней 9 часов назад
5 дней 22 часов назад