Тынис Лехтметс
(перевод: Алексей (2) Николаевич Соколов (переводчик))
![]() | Добавлена: 16.09.2012 Версия: 1.0 Кодировка файла: windows-1251 Издательство: Ээсти Раамат Город: Таллин (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияТёплый августовский день; на холмистом взгорье синеет рощица, где среди кудрявых яблоневых и кленовых крон местами виднеются серые драночные крыши. Туда, к этой рощице, со всех сторон окружённой колхозными нивами, идёт вдоль пшеничного поля паренёк в спортивном костюме. На холм нет другого пути, кроме тропинки, которую он сам когда-то протоптал. Узка тропинка — шагая по ней, приходится рукою отводить колосья в сторону.Если смотреть издалека, то вся зелёная вершина пологого холма выглядит каким-то романтическим островом, который сулит неведомые приключения и неожиданности. Кажется, что там в самом соку ранняя летняя пора — жаркая и пышная. Только лишь листва у старой, молнией израненной берёзы, чьи ветви высятся над другими деревьями, отливает уже первыми красками осени. На сутуловатую старушку в светлом платке походит эта берёза.Чем ближе подходит Пеэп к рощице, тем быстрее рассеивается ... |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.


Последние комментарии
5 часов 21 минут назад
5 часов 31 минут назад
5 часов 44 минут назад
5 часов 52 минут назад
6 часов 34 минут назад
6 часов 50 минут назад