Людвиг Тик
(перевод: Альберт Викторович Карельский)
![]() | Добавлена: 12.11.2012 Версия: 1.1 Переведена с немецкого (de) Дата создания файла: 2012-10-28 Кодировка файла: utf-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияИроническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 47 страниц - намного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 36.21 знаков - намного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1373.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.16% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 13 часов назад
1 день 14 часов назад
2 дней 1 час назад
2 дней 19 часов назад
3 дней 8 часов назад