Поэт-воин [Георгий Иванович Чулков] (fb2) читать постранично, страница - 2
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
Есть так много жизней достойных,Но одна лишь достойна смерть,Лишь под пулями в рвах спокойныхВеришь в знамя Господне, твердь. {2}Здесь нет и тени сомнений, здесь искренность, твердость, непосредственность, которым позавидует, пожалуй, и самый убежденный из германских воинов.
И так сладко рядить Победу,Словно девушку, в жемчуга,Проходя по дымному следуОтступающего врага. {3}Это превосходно. Нельзя не восхищаться великолепным сочетаньем слов и торжественным ритмом. Такую счастливую форму для песен [о] битвах мог найти лишь поэт, который ничего не знает о новом душевном опыте, мучительном и глубоком, противоречивом и ответственном.Гумилев, как поэт, полон юных сил и творческих дерзаний, и, при всем том, он весь в прошлом, а не в будущем, и мы, его современники, воистину можем сказать: мы понимаем вас и ценим, «но между нами есть преграда…»Я остановился так на теме войны, потому что, в сущности, здесь ключ к пониманию лирики Гумилева. Стихов, посвященных войне, немного в книгах поэта, но ко всему в этом мире он подходит, как воин, которого на время отпустили из стана, чтобы он отдохнул и пображничал. Гумилев как будто всегда чувствует, что все это «пока», а вот заиграют «марш величавый» и надо снова садиться на коня по властному зову строгого вождя. Ему и в небе мерещится полководец:
Там Начальник в ярком доспехе,В грозном шлеме звездных лучейИ к старинной, бранной потехеОгнекрылых зов трубачей. {4}Даже на пороге рая, моля Петра за свою душу, он сам напоминает о своей бранной жизни:
Георгий пусть поведает о том,Как в дни войны сражался я с врагом. {5}Для него нет сомнений, что война дело святое и правое:
И воистину светло и святоДело величавое войны,Серафимы, ясны и крылаты,За плечами воинов видны. {6}Примечательно, что, несмотря на свой рыцарский воинственный пафос, столь свойственный германской культуре, лирика Гумилева ни в какой мере не зависит формально от поэзии немецкой. Воспитанный в прекрасных традициях родной поэзии, Гумилев и следует им покорно. И если и надо искать иных созвучий в его поэтических опытах, то найти их можно лишь в романских литературах, где есть подлинная любовь к земле и плоти. Гумилев любит земное наше бытие, как француз XIX века, и принимает этот мир, не переоценивая его.Примечания1порыв (фр.). 2непогрешимый поэт (фр.). 3«чеканить, гнуть, бороться» (фр., пер. Гумилева ст-ния Готье «Искусство» («L\'Art»).4«Эмали и Камеи» (фр.). Комментарии1Из ст-ния Гумилева «Я вежлив с жизнью современною…»2Из ст-ния Гумилева «Смерть».3Из ст-ния Гумилева «Наступление».4Из ст-ния Гумилева «Смерть».5Из ст-ния Гумилева «Рай».6Из ст-ния Гумилева «Война».
- 1
- 2
Последние комментарии
10 часов 26 минут назад
11 часов 59 минут назад
15 часов 52 минут назад
15 часов 56 минут назад
21 часов 17 минут назад
2 дней 8 часов назад