Мишель Кент
(перевод: Ирина Зверева)
![]() | Добавлена: 27.02.2013 Версия: 1.001 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2013-02-23 ISBN: 978-5-98358-218-7 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Флюид Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ книге собраны три небольших шедевра Мишеля Кента, объединенные темами дружбы, любви и войны, которая незримо присутствует даже во втором романе «Влюбись я слегка», где действие происходит спустя 30 лет после ее окончания. Лучше всего можно сказать об этой книге словами самого Кента, обращенными к герою третьего романа «И боль моя в мире со мною»: «Да, Макс, я пишу твою историю. И историю твоих близких. Они и мои отныне.[…] Потому что пронзительно, искренне, без прикрас, без притворства ты поделился со мной своей жизнью, вручил мне ее с открытой душой, обнажив истинный смысл человечности… той будничной человечности, которая обманывает и убивает, которая способна испытывать страх, невинной и обыденно героической, той, что хочет запрятать вселенную в свой сжатый кулак и не может удержать в нем бабочку». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 131 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 116.28 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1567.51 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 2.79% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 4 часов назад
1 день 16 часов назад
1 день 17 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 22 часов назад
3 дней 12 часов назад