Маргерит Дюрас
(перевод: Нина Осиповна Хотинская)
![]() | Добавлена: 03.03.2013 Версия: 1.001 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2013-02-20 ISBN: 978-5-98358-278-1 Кодировка файла: UTF-8 Издательство: Флюид Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияМаргерит Дюрас (настоящее имя — Маргерит Донадье, 1914–1996) — французская писательница, драматург и кинорежиссер — уже почти полвека является одной из самых популярных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире. Главная тема ее творчества — бунт против бесцветности будничной жизни. «Краски Востока и проблемы Запада, накал эмоций и холод одиночества — вот полюса, создающие напряжение в ее прозе». Самые известные произведения Дюрас — сценарий ставшего классикой фильма А. Рене «Хиросима, моя любовь» и роман «Любовник» — вершина ее творчества, за который писательница удостоена Гонкуровской премии. В романе «Вице-консул» перед читателем предстает островок западной цивилизации в восточном интерьере — иностранные дипломаты, роскошные приемы, вечерние наряды… очаровательная женщина и вице-консул посольства, страдающий от безнадежной любви к ней. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
(Custom-info)
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 120 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 62.69 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1277.26 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 27.75% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 5 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 18 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 23 часов назад
3 дней 12 часов назад