В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
золотой шатер, дворец имеретинских царей в Кутаиси.
Панагия — иконка, носимая епископом на груди.
Параманд — платок с изображением восьмиконечного креста, который носят на груди монахи.
Патрони (груз.) — от латинского «патронус» — господин, покровитель.
Пурщик — пекарь.
Саккос (греч.) — архиерейская одежда для богослужения.
Сальман-и-Фарси — брадобрей пророка Магомета.
Самтавро (груз.) — монастырь, буквально: «резиденция владетеля», летняя резиденция католикоса.
Сантури (груз.) — музыкальный инструмент, имеющий вид цитры, только большего размера.
Сигель — определение, указ.
Тамада (груз.) — выборный, глава пира.
Тарпан — вид оружия, применявшегося в XVII веке в турецкой армии, своеобразная пила, посаженная на длинную рукоятку.
Тахмасп — шах Ирана (1508–1576), известен кровавыми вторжениями в Картлийское царство; не добившись цели огнем и мечом, изменил политику и путем подкупов переманил на свою сторону многих феодалов, стремясь с их помощью покорить Картли.
Трикирий (греч.) — подсвечник с тремя свечами.
Уподари — ущелье не рубеже Кахети и владений Ирана.
Хасега (перс.) — наложница.
Хатабала (тюркск.) — переполох, неразбериха, горести.
Хинкали — тушинское яство, род пельменей.
Хмиади — тушинский хлеб, род пресных лепешек.
Хуцау-Дзаур — по осетинской мифологии, высшее существо, пекущееся о благе людей.
Цецхли (груз.) — огонь.
Чогани (груз.) — лапта, отбойная лопата.
Последние комментарии
1 час 27 минут назад
1 час 41 минут назад
2 часов 49 минут назад
14 часов 7 минут назад
14 часов 24 минут назад
14 часов 49 минут назад