Сьюзен Джи Хейно
(перевод: Елена М. Клинова)
![]() | Добавлена: 01.06.2013 Версия: 1.0 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2013-05-10 Дата создания файла: 2013-03-01 ISBN: 978-5-271-46013-5 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Астрель Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияГраф Линдли, один из лучших агентов британской секретной службы, готов на все, чтобы разоблачить смертельно опасного врага – наполеоновского шпиона и жестокого убийцу, – даже очаровать, соблазнить и превратить в свое покорное орудие Софи Даршо, юную горничную главного подозреваемого. Однако, в своем хитроумном плане граф не учел одного: невинная Софи выросла в дорогом борделе и в теории неплохо знакома с искусством обольщать мужчин. Очень скоро соблазнитель сам попадается в собственные сети и теряет голову от страсти… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 356 страниц - намного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 71.21 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1321.74 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 37.16% - немного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
2 дней 4 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 17 часов назад
3 дней 4 часов назад
3 дней 22 часов назад
4 дней 11 часов назад