Двадцать пять тысяч долларов [Эрл Стенли Гарднер] (fb2) читать постранично, страница - 3
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »
* * *
Устремив взгляд на псевдолакея, сидящего по другую сторону письменного стола, сержант Акли спросил: — Это все, Бивер? — Да, все. — Ничего не понимаю. Я думал, что тут что-то еще должно быть, чего вы не заметили. Ну, Скаттл… Агент рванулся с кресла, перевернул его, и оно с грохотом упало на пол. — Нет! — закричал он. — Я не потерплю этого! Запрещаю! Сержант с изумлением смотрел на гневное лицо своего подчиненного. — Чего вы не потерпите? — Этого проклятого прозвища «Скаттл»! — завыл шпик. — Лейтс постоянно называет меня Скаттл, потому что я напоминаю ему воскресшего пирата. Когда я там, я постоянно слышу «Скаттл», «Скаттл»! Но я уже сыт по горло! — Вы садитесь, — произнес сержант и прибавил: — Это приказание. Скаттл немедленно сел. — На службе мы не можем тратить время на глупости личного свойства, — сказал сержант. — У нас важное дело, но оно тянется слишком долго. Этот Лейтс давно должен был бы сидеть под замком. Он надул нас уже не один раз, да еще и вас обманывает. Вам надо яснее рассказывать обо всем, что вы заметили. Агент тяжело вздохнул. — Всегда сумеет другого обвинить в неудаче, — шепнул он со злостью. — Да, именно вас, — ответил Акли. — Если бы вы сообщали мне все факты, я привел бы их в порядок, сделал вывод и поймал бы этого типа на горячем, на месте преступления. Всегда остается какая-то важная подробность, которая от вас ускользает. — Но ведь… на этот раз от меня ничего не ускользнуло и я же вам все рассказал. От усиленных размышлений лоб сержанта покрылся морщинами. — В таком случае, — сказал он, — та фотография, которая… но нет, я уже понимаю! — Гм? — То, как Алькотт держит перо, — объяснил Акли дрожащим голосом. — Вы не понимаете, Бивер? Как он держит перо, это ключ ко всему делу. — Что вы имеете в виду? — Как только Алькотт получил деньги, он спрятал их так, чтобы он сам или соучастник могли их спокойно достать. У него, вероятно, в кармане была дыра, в которую он выпустил деньги, когда стоял около вентилятора… или в каком-нибудь углу комнаты. Он хорошо знал, что будет арестован и обыскан, но рассчитывал на репортеров, которые сфотографируют его с необычным талисманом — белым пером. Вы послушайте, что было дальше. Когда Алькотта обыскали, то нашли перо. Он умолял, чтобы ему его оставили. Сержант, который его арестовал, не был ребенком: он отказал, потому что правилами запрещается заключенным иметь какие-либо памятки или документы. Он рассказал, однако, всю эту историю репортерам, а те, жаждущие, как всегда, сенсации, раструбили ее по всей стране. Тюремный надзиратель достал перо, и Алькотта сфотографировали. Обратите внимание, как Алькотт держит перо: между большим и указательным пальцами. Средний у него опущен, а мизинец и большой торчат вверх. Да ведь это сигнал, Бивер! Бивер с полным отсутствием энтузиазма наклонился над снимками, которые раньше исследовал Лейтс и которые теперь лежали на столе сержанта Акли. Тот триумфально продолжал: — Да, Бивер, вы мне только представьте факты, а уж я истолкую! — Если это сигнал, то он шифрованный, а Лейтс не имеет ключа. — Пусть это вас не смущает. Ум этого человека очень быстр. — Но я не… он не… именно тот снимок его заинтересовал! — Какой снимок? — В автомобиле. — Ах, тот! — Тон сержанта говорил о безграничном презрении. — Он сделан перед свиданием, на котором Бетчер передал деньги Алькотту, и не имеет никакого значения. Бивер напряженно всматривался в фотографию. — Но все же, — продолжал сержант, — Лейтс открыл что-то в снимке, что-то, чего никто не заметил. Итак, согласно моей теории… — Что с- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (16) »
Последние комментарии
55 минут 29 секунд назад
57 минут 30 секунд назад
13 часов 40 минут назад
16 часов 28 минут назад
2 дней 2 часов назад
2 дней 11 часов назад