Золушки [Кристина Ульсон] (fb2) читать постранично, страница - 117


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

крайней мере, сам сюжет. С осени 2005 года я работаю в полиции, хотя у меня нет полного полицейского образования, и за эти годы я, безусловно, многому научилась. Поэтому я хотела бы от всей души поблагодарить Свена-Оке и Патрика, которые с юмором комментировали мой текст, делились со мной богатым опытом работы в полиции и научили меня тому, что необходимо знать о работе следователя. Каждый по-своему, вы оба делаете полицию Швеции еще лучше! За все оставшиеся в тексте ошибки и намеренные изменения при описании работы в полиции несу ответственность я, и только я.

Что бы ни думали люди по этому поводу, написать книгу — полдела, гораздо сложнее ее доработать. Пишу я очень быстро, а вот остальная часть работы занимает у меня много времени. Рано или поздно каждый писатель убеждается в правоте слов гениального Стивена Кинга: «Писать под силу и человеку, а редактирование — это от Бога». Именно поэтому при редактуре текста писателю особенно нужна помощь. И я ее получила — можно сказать, в божественных количествах.

В первую очередь я хотела бы поблагодарить издательство «Пиратфёрлагет» и работающих там профессионалов, которые поверили в меня и решили издать мою книгу! Войдя в ваше издательство, я сразу поняла, что здесь мне понравится! Особо хочу отметить Софию Братселиус Тунфорс и Анну Хирви Сигурдсон: София с огромным энтузиазмом и терпением вводила меня в мир книгоиздания и очень помогла мне в работе над книгой точными и обширными комментариями; Анна обладает потрясающим чувством языка и, взявшись за свою волшебную ручку, упрямо и с юмором правила мой текст, оказывая мне неоценимую поддержку!

Также хотелось бы поблагодарить мою несравненную невестку и подругу, Каролин Ульсон, которая не только выбрала меня крестной матерью своей первой дочери Тельмы, но и потратила много времени на чтение первого, довольно плачевного варианта рукописи, несмотря на то что была уже на сносях.

Я хочу сказать спасибо Хелене Каррик, которая вычитывала рукопись на заключительных этапах работы, внося важные предложения и замечания. Она — непревзойденный читатель, беспощадный критик, а главное — верная подруга! Я счастлива, что рядом со мной есть столь вдохновляющий и заражающий своей энергией человек!

Наконец, не могу не поблагодарить Софию Экхольм, которая показала мне, что такое настоящая, безграничная преданность, и при каждом удобном случае и словом, и делом доказывала мне, что верит в меня и мой успех. Во многих отношениях ты стала частью этой книги, без тебя работа была бы куда более скучной!

Спасибо всем вам!

У письменного стола в Стокгольме,
весна 2009 г. Т.

Об авторе и романе

Кристина Ульсон, политолог по специальности, до недавнего времени работала в Отделе по борьбе с терроризмом при ОБСЕ, а еще раньше — аналитиком в Полиции безопасности и МИДе. Но первый же роман, «Золушки», круто изменил ее судьбу. Сегодня Ульсон называют «новой королевой детектива», ее книги переведены на многие европейские языки, она удостоена премии Stabilo, дважды номинировалась Шведской академией детектива на звание лучшего автора, а Шведское телевидение снимает сериал по первым трем романам молодой писательницы.


Безупречный детективный дебют! Кристина Ульсон искусно будоражит читателя, нагнетая напряжение и то и дело меняя ракурс: мы видим события то глазами следователей, то убийцы и его соучастников.

Dagens Nyheter

«Золушки» — из тех романов, от которых ком встает в горле. Разумеется, это выдуманная история, но так хорошо рассказанная и настолько увлекательная… Кристина Ульсон может гордиться своим дебютом!

Gefle Dagblad