Укус Паука [Дженнифер Эстеп] (fb2)


Дженнифер Эстеп  
(перевод: Дамский клуб LADY (http://lady.webnice.ru))

Любительские переводы   Остросюжетные любовные романы  

Элементаль-убийца - 1
Укус Паука 0.99 Мб, 298с.
скачать: (fb2) - (исправленную)  читать: (полностью) - (постранично)
Укус Паука (fb2)Добавлена: 01.10.2013 Версия: 1.001
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2013-09-30
Кодировка файла: utf-8
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

«Меня зовут Джин, и я убиваю людей».
Мое имя — Джин Бланко. В городе я известна как Паук. Я самый страшный наемный убийца на Юге (когда не занята в «Хлеву» приготовлением лучшего барбекю в Эшленде). Как элементаль Камня я слышу все от шепота гравия под ногами до колебаний ревущих Аппалачских гор над головой. Если нужно быстро сделать нож, то на выручку приходит и моя магия Льда. Но я не пользуюсь своими силами на работе, если нет крайней необходимости. Можете назвать это профессиональной гордостью.
Теперь, когда жестокая элементаль Воздуха обвела меня вокруг пальца и убила моего наставника, я вышла на тропу войны. И уничтожу любого, кто встанет на моем пути — и хорошего, и плохого. Может, я и выгляжу горячей крошкой, но всё равно играю за плохих парней. Вот почему у меня неприятности с тех пор, как невыносимо грубый детектив Донован Кейн согласился мне помогать. И меньше всего во время сражения с более сильной магией такому хладнокровному киллеру, как я, нужно отвлекаться на скабрезные мысли... Особенно когда Донован желает убить меня не меньше, чем врага.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: LuSt (Ласт Милинская)        
Над переводом работали: LuSt, ЛаЛуна   
Редактирование: Bad Girl
Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Как всегда, маме за все походы в библиотеку. Бабуле, которая ненавидит носить носки. Андре, известному также под именем Уизли Блайтер, потому что я обещала. И себе, потому что я всегда мечтала написать книгу о наемном убийце.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 298 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 54.98 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1547.34 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 26.32% - близко к среднему (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5