Гарри Поттер и Часы Жизни [etrange_e] (fb2) читать постранично, страница - 4


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

заходил меня проведать? - озадаченно спросил он.

- Кто только к тебе не заходил! И министр был, разумеется! МакГонагалл сказала, что известит его сразу, как ты проснёшься. В Хогвартсе будет церемония награждения, - Невилл выглядел довольным.

- Кажется, я слышал во сне их голоса, - произнёс юноша и стал напрягать память. Сон словно не желал проявляться. Гарри стоило больших трудов вспомнить подробности сновидения и, когда в его голове беспорядочные отрывки сложились в предельно ясную картину, он помрачнел.

- Почему меня не разбудили? - в его голосе была горечь.

- Потому, что я не позволила! - ответила мадам Помфри, приближаясь к кровати. - Я сказала, что ты должен проснуться сам! Профессор МакГонагалл меня поддержала. Ты хорошо себя чувствуешь?

- Да, только слабость во всём теле.

- Ещё бы! Ты же не ел неделю - питательные компрессы, несомненно, подкрепляли твои силы, но они не могут заменить полноценную пищу. Ты наверняка голоден?

Странно, но Гарри не хотел есть.

- Я извещу профессора МакГонагалл, что ты проснулся, - с победным видом сказала мадам Помфри и поднесла к губам какую-то трубку, похожую на бычий рог. - Минерва, Гарри Поттер проснулся.

Она приложила раструб рога к уху, сосредоточенно кивнула и опустила руку с зажатой в ладони странной вещицей.

- Профессор уже идёт сюда.

- Я могу потом покинуть палату? - с надеждой спросил Гарри.

- Конечно, только желательно, чтобы друзья не оставляли тебя одного. Ты ещё слаб, может случиться обморок.

Мадам Помфри отошла от кровати самого знаменитого из своих пациентов и направилась к койкам остальных.

- Невилл, ты не мог бы принести мою одежду?

- Так я же её принёс! Совсем забыл, вот! - он протянул другу свёрток. - Тут и твоя волшебная палочка. Только я вещи уменьшил, ну, чтобы удобнее было держать.

Гарри взял волшебную палочку, взмахнул ей - небольшой рулон, скрученный из одежды, увеличился в размере.

- Надо же! Как новые! - изумился юноша, разглядывая джинсы, футболку и джемпер.

- Это Джинни перед отъездом постаралась - лично очистила твои вещи, - с гордостью сообщил Невилл.

От этих слов пульс Гарри участился. Он с нежностью вспомнил Джинни.

- Гарри, дорогой!

Он повернул голову - в дверях показалась МакГонагалл. В островерхой шляпе и развевающейся изумрудного цвета мантии она стремительно приближалась к кровати своего ученика.

- Здравствуйте, профессор!

- Ох, и заставил же ты нас поволноваться! - деловитым тоном сказала она. - Профессор Слизнорт прожужжал мне все уши, предлагая лучшие пробуждающие зелья и отвары бодрствования. Я рада, что ты, наконец, очнулся!

МакГонагалл материализовала из воздуха стул, подвинула его ближе к табуретке Невилла и села.

- Я уже известила министра магии, - продолжила она. - Торжественная церемония награждения состоится завтра вечером. Осталось только разослать сов всем отсутствующим ученикам и гостям. Ты хорошо себя чувствуешь, Гарри?

- Да. Спасибо, - он натужно улыбнулся.

- Рон и Гермиона должны вернуться в Хогвартс завтра, как я полагаю? - обратилась директриса к Невиллу.

- Думаю, что они прибудут утром.

- Я жду вашу троицу у себя в кабинете завтра, в 11 часов, если они успеют к этому времени, - МакГонагалл пристально посмотрела на Гарри. - А сейчас мне пора: рассылка почтовых сов - достаточно хлопотное дело.

Она резко встала и стремительно удалилась.

Едва за преподавательницей Трансфигурации закрылась дверь, Гарри встал и оделся.

- Пойду, проведаю Хагрида, - сказал он, стараясь придать голосу непринуждённость.

- Я тебя провожу, - с готовностью выпалил Невилл. - Ты ведь слышал, что сказала Помфри?

- Ладно. Только куда девать всё это? - Гарри кивнул на пачки писем и разноцветные обёртки многочисленных пакетов.

- Мы откроем тут окно, а потом ты или я - без разницы, воспользуемся заклинанием «Акцио!» в нашей спальне - они все и прилетят, - Невилл был доволен своей идеей.

- Конечно! Что-то я не соображаю спросонья, - согласился Гарри, и по взмаху его волшебной палочки открылся верхний отсек рамы окна.

Предупредив мадам Помфри о затее с транспортировкой подарков, друзья покинули Больничное крыло и направились вниз по лестнице. Как и ожидал Гарри, за неделю в замке Хогвартс навели полный порядок - каменные стены, мощённые полы, стёкла в частых переплётах оконных рам, статуи, канделябры - всё было в том виде, к которому он привык за столько лет. Маги и волшебницы радостно приветствовали ребят, взирая на них со своих портретов, развешанных по стенам, и провожали восторженными возгласами. Ученики, попадавшиеся на пути, здоровались, улыбались. Некоторые, издали завидев героев битвы, махали им руками или окликали, свешивая головы с перил верхних