Перевертыши [Стюарт Вудс] (fb2) читать постранично, страница - 110
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
В гостинице, в рабочем кабинете, Лиз застала Жермен. — Присядь на минуточку, — попросила Жермен. Лиз села. — Я не говорила тебе об этом раньше, но чувствую, что должна это сделать. Я очень сожалею, что рассказала Рэмси, как найти тебя. — Ничего, все в порядке, — ответила Лиз. — Ты просто не знала, кто он. В любом случае он бы меня нашел, это было последним, что он сделал. — Да простит Господь мне мои слова, я рада, что это так, — сказала Жермен. — Пошли, я провожу тебя на пристань. — Мне нужно еще кое-куда зайти, прежде чем идти на паром. Жермен подошла вместе с ней к двери и взяла Лиз за руку. — Долго ты собираешься пробыть в Нью-Йорке? — Точно не знаю. Столько, сколько потребуется, чтобы написать оставшуюся часть текста и собрать воедино всю книгу. Несколько недель, по меньшей мере. Они остановились около «джипа». Жермен положила руки на плечи Лиз. — Я буду скучать по тебе, — сказала она, — ты стала мне почти сестрой. Лиз обняла ее. — Да, так и есть. Она огляделась по сторонам. — Я надеялась попрощаться с Джеймсом. — Он сейчас в Дангнессе, и мне нужно через минуту отправляться к нему. Сегодня безветренный день. Лиз окинула взглядом спокойную поверхность воды. — Да, в самом деле.
Несколько минут спустя она остановилась у нового фамильного захоронения Драммондов и вышла из машины. Среди старых, перенесенных со старого кладбища фамильных камней выделялись три новых: на камне над могилой Ангеса просто было указано его имя и даты; надпись на втором камне гласила:
«Бак Моусес,? — 1989 Отличный и преданный слуга Дед наследника острова Камберленд»Надпись на едином камне, установленном на двойной могиле близнецов, гласила:
«Хэмиш и Кейр Драммонд, 1952–1989 Два брата в конце одной жизни»Она внесла в это свой вклад. Она медленно прошла вдоль ряда могильных плит, прикасаясь к каждому из них. Затем наклонилась и поцеловала камень на могиле близнецов.
В проливе Камберленд, на полпути от Фернандины, Лиз обернулась взглянуть на остров. Облако дыма поднималось над крышей большого дома, частично проглядывавшего сквозь деревья, спустя мгновения показались языки пламени, а затем еще большие клубы дыма. Дангнесс умирал вместе с Ангесом Драммондом, как он того желал. Лиз отвернулась и подставила лицо ветру. Она сняла шляпу, отдав волосы во власть ветра. Когда паром «Элфред Драммонд» достиг пристани в Фернандине, Лиз обернулась и снова посмотрела на остров. Она проехала всего лишь несколько миль, но с удивлением обнаружила, что в ней пробуждалось чувство, которого она не испытывала с самого детства. Элизабет Барвик тосковала по дому.
Последние комментарии
14 часов 35 минут назад
22 часов 35 минут назад
1 день 13 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад
1 день 17 часов назад