Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
тебе не нужно ничего загадывать вперед. Я все сделала за тебя.
— Неужели? — Он поцеловал ее сначала в плечо, а потом в шею.
— Да.
Она сунула ему в руку листок и крепко сжала пальцы.
— Ты был прав с самого начала, — признала Холли. — Я постепенно влюблялась в тебя. Я была слишком упряма и глуха, чтобы признать очевидное.
Маккензи развернул бумагу. Это было предсказание, которое он получил за обедом с цыпленком по-китайски: «Твои нынешние планы осуществятся».
— Я люблю тебя, Сэм, — прошептала Холли. — И я не желаю снова тебя потерять.
Он привлек ее к себе и зарылся губами в волосы.
— Не потеряешь. Боже, как я соскучился по тебе. Ни за что больше тебя не отпущу.
— Ну что ж, — деловито произнесла она. — Я желаю в этом удостовериться. — Отступив назад, Холли глубоко вздохнула: — Женись на мне. У меня уже есть платье, видишь? — Она закружилась, раскинув руки. — Ты говорил, что оно годится для свадьбы.
— Ух ты! Когда принимаешь решение, ты не идешь на попятный, — восхищенно прошептал Сэм, не отрывая страстного взгляда от любимой.
— Не по мне бросать дело на полдороге. — Девушка улыбнулась. — Ясно?
Подхватив Холли на руки и тоже улыбаясь, он закружился вместе с ней.
— Да. Да, да, да.
Глава 11
Вечер сулил сказку. Мягкий свет, чарующая музыка и охлажденное вино. Даже погода в Аризоне стояла как по заказу: ранняя летняя гроза громыхала по крыше. В такой вечер, уютно устроившись вместе перед горящим камином, забываешь обо всем на свете.
Все шло как по маслу с тех пор, как Сэм, супруг Холли, пришел с работы — он теперь преподавал в местном колледже. Войдя в дом, он стряхнул воду с букета гвоздик. Перебрасывая цветы из руки в руку, Сэм стянул ботинки, снял мокрый пиджак, галстук, рубашку и в темноте направился к жене.
— Нет электричества? — спросил он.
— Есть, — улыбаясь, промолвила миссис Маккензи и похлопала по диванной подушке.
Приблизившись к дивану, он положил цветы на кофейный столик.
— Меня не проведешь, — заявил супруг. — Я вижу, когда что-то затевается.
Сэм нежно опрокинул ее на спину и запустил ласковые пальцы ей в волосы.
— Где пицца от Анджело? — с улыбкой осведомился он, поцеловав жену. — Меня не соблазнишь дешевой пиццей и бутылкой вина. Я не легкая добыча, тебе же известно.
Холли потерлась щекой о его щеку, а затем уткнулась носом ему в шею. С каждым днем она любила его все сильнее.
— На кухне, — пробормотала она. — Однако на твой счет у меня иные намерения. И я осуществлю их, не сходя с места.
— Я полон ожидания, — откликнулся Сэм, обнимая и целуя ее.
Когда сказочные вечера подходили к концу, она думала: этот тоже был превосходен. У нее появилось предчувствие, что и сейчас, как обычно, конец будет счастливым.
Последние комментарии
2 дней 13 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 14 часов назад
2 дней 16 часов назад
2 дней 16 часов назад