Жизнь и подвиги Антары [аль-Асмаи] (fb2) читать постранично, страница - 192


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

уста Антары в «Жизнеописании» стихов действительно принадлежат доисламскому поэту Антаре: F. Rückert, Auswahl von Gedichten und Ges&ngen aus dem arabischen Volksheldenroman Siret Antarat al-Battal, — «Zeitschrift der deutschen morqenlandischen Gesellschaft», Leipzig, II, 1848, S. 202; см. также заметку Деранбура о книге Торбека (Н. Thorbecke, Antarah егп vorislamischer Dichter), — «Journal Asiatioue», 1868, XI, p. 454.

(обратно)

24

На русский язык «Сират Антара» никогда не переводилось, даже в отрывках. Повесть Сенковского (Барона Брамбеуса) «Антар», составившая программу одноименной симфонии Римского-Корсакова, почти ничего общего с арабской эпопеей не имеет.

(обратно)

25

Хида (араб.) — «обман».

(обратно)

26

Здесь и далее перевод стихов Г. Плисецкого.

(обратно)

27

Наама (араб.) — «страус».

(обратно)

28

Мукри-ль-Вахш (араб.) — «кормящий зверей».

(обратно)

29

Т. е. в декабре 1080 г.

(обратно)

30

Составлены Б. Я. Шидфар.

(обратно)