Нора Робертс
(перевод: И. Л. Файнштейн)
В саду - 2
![]() | Добавлена: 24.12.2013 Версия: 1.001 Переведена с английского (en) Дата авторской / издательской редакции: 2013-12-18 Дата создания файла: 2013-12-19 ISBN: 978-5-699-67814-3 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Эксмо Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияКогда Розалинд Харпер осталась молодой вдовой с тремя маленькими сыновьями, то не склонила головы. И к сорока восьми годам, пережив катастрофический второй брак и тяжелый развод, она держала спину еще прямее, а подбородок выше, чем в юности. Ей удалось построить с нуля собственный бизнес, но скромное женское счастье осталось бы недосягаемой мечтой, если бы не Митчелл Карнейги. Нелепый, забывчивый и неряшливый, он словно разрушительная стихия ворвался в устроенную жизнь Розалинд… |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 301 страниц - немного выше среднего (227)
Средняя длина предложения: 49.85 знаков - немного ниже среднего (79)
Активный словарный запас: близко к среднему 1494.49 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 62.57% - очень много (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
1 день 11 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 18 часов назад
1 день 21 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 2 часов назад