Знаки и символы [Владимир Владимирович Набоков] (fb2)
Владимир Владимирович Набоков
(перевод: Дмитрий Чекалов)
Со дна коробки - 6
Добавлена: 02.01.2014 Версия: 2. Дата создания файла: 2013-03-25 ISBN: 5-86712-122-4 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Независимая газета Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияЭта книга представляет собой собрание рассказов Набокова, написанных им по-английски с 1943 по 1951 год, после чего к этому жанру он уже не возвращался. В одном из писем, говоря о выходе сборника своих ранних рассказов в переводе на английский, он уподобил его остаткам изюма и печенья со дна коробки. Именно этими словами «со дна коробки» и решил воспользоваться переводчик, подбирая название для книги. Ее можно представить стоящей на книжной полке рядом с «Весной в Фиальте». |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 7 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 98.61 знаков - немного выше среднего (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 9.54% - намного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
Последние комментарии
1 час 24 минут назад
7 часов 47 минут назад
7 часов 55 минут назад
8 часов 23 минут назад
8 часов 27 минут назад
8 часов 27 минут назад