Чужеземка [Мария Кунцевич] (fb2) читать постранично, страница - 84


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не играют Крейцера? Что же тогда играют в Варшаве? (фр.).

(обратно)

57

Бедное дитя, какая скверная школа и какой, черт возьми, талант! (фр.)

(обратно)

58

Турт Франсуа (1747–1835) — французский скрипичный мастер, изобретатель современного смычка.

(обратно)

59

Я в вас верю. Вы справитесь. Смелее, малышка! (фр.).

(обратно)

60

Справляться (фр.).

(обратно)

61

«Красную Шапочку» (фр.).

(обратно)

62

Губерман Бронислав (1882–1977) — польский скрипач.

(обратно)

63

Апухтин А. Л. (1822–1904) — попечитель Варшавского учебного округа при Николае II.

(обратно)

64

Сцена из третьей части поэмы А. Мицкевича «Дзяды».

(обратно)

65

Стафф Леопольд (1878–1957) — польский поэт и драматург.

(обратно)

66

Ты что, с ума сошла, Эвелина? Стыда у тебя нет! Ведь это мужик, русский, чужой человек! (фр.).

(обратно)

67

Отрывок из незавершенной поэмы Юлиуша Словацкого «Путешествие из Неаполя к святым местам» (1839).

(обратно)

68

Бой Желенский Тадеуш (1874–1941) — польский писатель, публицист литературный критик, известный своими радикальными взглядами.

(обратно)

69

Сделано отлично (фр.).

(обратно)

70

Лишь тот, кто сам тосковал, знает, как я страдаю (нем.). Стихи Гете.

(обратно)

71

О, сладостные весны минувших лет, зеленые деньки, вы ушли навсегда (фр.).

(обратно)

72

Я больше не вижу голубого неба, я не слышу веселого пенья птиц (фр.).

(обратно)

73

Спасибо, я не читаю немецких газет (нем.).

(обратно)

74

Так, так, ну что ж, отлично (нем.).

(обратно)

75

Такая старая и все еще такая глупая (нем).

(обратно)

76

Что, что? (нем., фр.)

(обратно)

77

Грязные хамы, кацапы (фр.).

(обратно)

78

Послушаешь соловьев в Лазенках (фр.).

(обратно)

79

Начало арии (думки) Ёнтка из четвертого акта оперы Монюшко «Галька».

(обратно)

80

Посмотри, вот настоящий тип польского шляхтича. Какой орлиный нос, сколько благородства и сколько сердца (фр.).

(обратно)

81

Спокойно, спокойно, дитя мое (нем).

(обратно)

82

Ну, как дела? (нем.)

(обратно)

83

О людях, которые вас любят (нем.).

(обратно)

84

Положи голову на мое плечо и спи. Закрой глаза (англ.).

(обратно)

85

Грудная жаба (лат.).

(обратно)