Разговор между Моносом и Уной [Эдгар Аллан По] (fb2) читать постранично, страница - 5


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

мглою, показался луч, – луч, который один, быть может, имел силу привести меня в трепет: это был луч бессмертной Любви! К могиле, заключавшей меня в своем мраке, пришли какие-то люди. Они разрыли влажную землю. На мои бренные останки опустился гроб Уны.

И потом все снова обратилось в ничто. Облачный свет потух. Слабый трепет обратился в покой. Протекло не мало десятков лет. Прах возвратился в прах. Червю не оставалось более ничего есть. Чувство бытия, в конце концов, совсем исчезло, и на его месте, – на месте всех вещей, – царили верховные и вечные владыки: Пространство и Время. Для того, которого, уже не было, – для того, который не имел формы, – для того, который не имел мысли, – для того, который был без души и не владел даже атомом материи, – для всего этого ничтожества и всего этого бессмертия могила была еще жилищем, и томительные часы – товарищами.


Комментарии

Название в оригинале: The Colloquy of Monos and Una, 1841.

Публикация: "Русское Дело". 1886. № 34-35 (С. 24-25), № 36 (С. 11-12)


Переводчик - И. Д. Городецкий.

(обратно)

Примечания

1

Все наши рассуждения сводятся к тому, чтобы уступить чувству (фр.).

(обратно)