Первый признак псевдонаучного бреда на физмат темы - отсутствие формул (или наличие тривиальных, на уровне школьной арифметики) - имеется :)
Отсутствие ссылок на чужие работы - тоже.
Да эти все формальные критерии и ни к чему, и так видно, что автор в физике остановился на уровне учебника 6-7 класса. Даже на советскую "Детскую энциклопедию" не тянет.
Чего их всех так тянет именно в физику? писали б что-то юридически-экономическое
подробнее ...
:)
Впрочем, глядя на то, что творят власть имущие, там слишком жесткая конкуренция бредологов...
От его ГГ и писанины блевать хочется. Сам ГГ себя считает себя ниже плинтуса. ГГ - инвалид со скверным характером, стонущим и обвиняющий всех по любому поводу, труслив, любит подхалимничать и бить в спину. Его подобрали, привели в стаб и практически был на содержании. При нападений тварей на стаб, стал убивать охранников и знахаря. Оправдывает свои действия запущенным видом других, при этом точно так же не следит за собой и спит на
подробнее ...
тряпках. Все кругом люди примитивные и недалёкие с быдлячами замашками по мнению автора и ГГ, хотя в зеркале можно увидеть ещё худшего типа, оправдывающего свои убийства. При этом идёт трёп, обливающих всех грязью, хотя сам ГГ по уши в говне и просто таким образом оправдывает своё ещё более гнусное поведение. ГГ уже не инвалид в тихушку тренируется и всё равно претворяет инвалидом, пресмыкается и делает подношение, что бы не выходить из стаба. Читать дальше просто противно.
обменивались мнениями и не держали своих взглядов в секрете. Все дело в том, что они тянули страну на неверный путь, вразрез утвержденной национальной политике, а такое положение нетерпимо.
Марвин О'Рурке («Гэннет ньюспейперс»). Господин президент, ходят всякие таинственные слухи о том, что в пятницу вечером в министерстве финансов был собран целый полк финансовых агентов. Не можете ли вы объяснить нам, в чем было дело?
Президент. Нет, ничего не могу сказать. Я думаю, что министр Тодд получил сведения о том, что преступные элементы готовят в городе какую-то операцию, которая так и не состоялась. Впрочем, я наведу справки и прослежу, чтобы мистер Саймон проинформировал вас позднее.
Уильям Ситон (РБК). Господин президент, это было не в мое время, но, насколько я знаю, когда президент Трумэн в тысяча девятьсот пятьдесят первом году отстранил от должности генерала Макартура, он не возражал против обращения Макартура к конгрессу. Что вы сказали бы, если бы генерал Скотт поступил подобным образом?
Президент. Я считаю, что никак нельзя сравнивать эти две различные ситуации. Меры, принятые президентом Трумэном, носили прежде всего дисциплинарный характер — если вы заглянете в документы, то сможете убедиться, что дело обстояло именно так. Мои расхождения с генералом Скоттом зашли гораздо дальше: они касались дальнейшей судьбы нашей нации. Мне кажется, ваш вопрос относится к категории «если бы да кабы». Не думаю, что лидеры конгресса намерены начать расследование, и сомневаюсь, что генерал Скотт встретил бы там благосклонный прием.
Питер Бенджамин («Юнайтед фичерс»). Господин президент, у меня очень щепетильный вопрос, и я постараюсь сформулировать его поточнее. В последние дни ходили упорные слухи о том, что речь идет о гораздо более важных проблемах, чем договор, и что были какие-то данные или сигналы о… ну, о подготовке к свержению правительства. Известно ли вам о каком-либо заговоре в военных кругах с целью замены или уничтожения какого-либо из элементов нынешней государственной системы?
Президент. Я уверен, мистер Бенджамин, что вы не хотите допустить, даже в форме вопроса, будто генерал Скотт стремился узурпировать права гражданских властей. Если как следует поразмыслить, уважение к конституции является, пожалуй, самой лучшей традицией наших вооруженных сил, которая приобретает особое значение сейчас, когда при наличии ракет, спутников и ядерного оружия военные начальники могут захватить власть в любой стране простым нажатием нескольких кнопок.
Я уверен, что американский народ не верит, что такая мысль приходила в голову кому-либо из генералов наших вооруженных сил со дня основания страны. Будем надеяться, что это никогда не случится.
Мэлком Уотерс (Ассошиэйтед Пресс). Спасибо, господин президент.
Примечания
1
Первичное офицерское звание в армии США.
(обратно)
2
ССША — сенат Соединенных Штатов Америки.
(обратно)
3
Уорент-офицеры занимают в армии США промежуточное положение между офицерами и сержантами; по своему правовому положению они приравнены к младшим офицерам.
(обратно)
4
Американская федерация труда и Конгресс производственных профсоюзов (АФТ-КПП) — крупнейшее профсоюзное объединение США, созданное в 1955 г. в результате слияния существовавших до этого раздельно организаций АФТ и КПП.
(обратно)
5
принятый конгрессом США в 1947 г. и действующий до настоящего времени антирабочий закон Тафта-Хартли значительно урезал права и свободы профсоюзов; он, в частности, предоставил судебным органам право выносить решения о прекращении забастовок; этот закон неоднократно применялся правящими кругами США для срыва крупных забастовок американских трудящихся.
(обратно)
6
Сквер, расположенный позади Белого дома и окаймленный дорогой в форме эллипса.
(обратно)
7
Уокер Эдвин — генерал-майор в отставке, один из лидеров американских «бешеных», известный своими профашистскими взглядами и связями с «Обществом Джона Берча»; будучи до 1961 г. командиром 24-й пехотной дивизии, организовал разнузданную идеологическую обработку личного состава, призывал к развязыванию третьей мировой войны и устранению из правительства США «коммунистических элементов»; после выхода в отставку неоднократно выступал с подстрекательскими заявлениями против президента Кеннеди, активно участвовал в расистских выступлениях на Юге США.
(обратно)
Последние комментарии
21 часов 51 минут назад
1 день 5 часов назад
1 день 20 часов назад
2 дней 26 минут назад
2 дней 44 минут назад
2 дней 50 минут назад