Воображенные сонеты (сборник) [Юджин Ли-Гамильтон] (fb2)


Юджин Ли-Гамильтон  
(перевод: Юрий Лукач, Андрей Кротков, Никита Винокуров)

Биографии и Мемуары   Поэзия  

Воображенные сонеты (сборник) 1.78 Мб, 151с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
издано в 2012 г.   в серии Пространство перевода    (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Воображенные сонеты (сборник) (fb2)Добавлена: 02.04.2014 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2014-03-24
ISBN: 978-5-91763-136-3
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Водолей
Город: Москва
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Английский поэт Юджин Ли-Гамильтон (1845–1907) — одна из самых интересных фигур в поздневикторианской поэзии, признанный мастер сонета, человек трагической судьбы. В течение двадцати лет он был практически полностью парализован, и за эти годы — прикованный к колесной кровати — создал свои поэтические книги.
Творчество Ли-Гамильтона нашему читателю до сих пор не было известно. Настоящее издание содержит выполненный Юрием Лукачом полный перевод лучших книг поэта: «Воображенные сонеты» (1888) и «Сонеты бескрылых часов» (1894), а также избранные стихотворения из других сборников. Переводы сопровождаются подробным научным комментарием, какого до сих пор нет ни в одном англоязычном издании Ли-Гамильтона.
Составитель: Юрий Лукач


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Хорхе Луис Борхес
В восьмой песне «Одиссеи» мы читаем, что боги создают злоключения, дабы будущим поколениям было о чем петь.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 151 страниц - немного ниже среднего (226)
Средняя длина предложения: 100.23 знаков - немного выше среднего (79)
Активный словарный запас: очень высокий 1848.29 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>

  [Оглавление]