Песнь сирены [Кэт Адамс] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

возразил Скотт.

— Вы не правы. Незаконно влезать ему в голову. А чуть-чуть пошарить — вполне легально.

Различие было тонким, но меня неплохо подковал мой адвокат — а он, кстати, был одним из лучших в своей области. Поэтому, если мне повезет, я обрету свободу, но потеряю значительную сумму денег. Хотя я всегда смогу заработать себе на жизнь.

Я опять уставилась в окно. Мы повернули налево. Что еще за шутки? Почему мы не на Оушен-Вью — шоссе, идущем вдоль берега океана? Выезд на Оушен-Вью находился, в трех кварталах отсюда, и нужный поворот был как раз правым.

Взгляд Скотта встретился с моим отражением. А мне от вас скрывать нечего, док. Вероятно, мы оба угодили в переделку. Скотт задумчиво поджал губы. Наверное, принимал решение.

— Я совсем не чувствую водителя, — озадаченно заявил он.

— «Нулевой»? — уточнила я.

Так называемые «нулевые» — редкость, но отнюдь не уникумы в наши дни. Я общалась с женщиной-психотерапевтом, которая оказалась из их числа. Она абсолютно невосприимчива к магии и психическим манипуляциям. Кстати, из нее мог получиться идеальный врач для такого пациента, как я. Увы, она перебежала к плохим парням. Накачала меня наркотой и подставила, чтобы меня обвинили в убийстве. Именно с этого началась череда событий, которые привели к моему нынешнему правовому положению. Естественно, мое доверие к психиатрам весьма поколебалось.

— Нет. Меня блокируют.

Ух ты! У меня в крови вскипел адреналин. Лимузин вновь свернул налево. Судя по всему, мы направлялись к пустыне, где царили тишина и покой… до тех пор, пока ты не подъезжал к государственной тюремной психушке для «бродячих» монстров и чокнутых экстрасенсов.

— Доктор, вы меня обманываете? — прошипела я.

Моя кожа засветилась бледным серо-зеленым оттенком — точь-в-точь как подсветка воды в бассейне. Жутковатое зрелище. Я успела возненавидеть свое вампирское сияние, но сейчас оно мне пригодилось для того, чтобы припугнуть дока. Правда, злиться мне нельзя, иначе я запросто утрачу контроль над своим внутренним кровососом. Но я хотела узнать правду — здесь и сейчас.

Скотт пожал плечами. Его гораздо больше интересовал водитель.

— Зачем мне лгать?

Я кивнула на окрестный пейзаж.

— А это?

Скотт последовал моему совету и прижался носом к затемненному стеклу.

— Я почти ничего не различаю, Селия.

Верно. Я же обладала особым преимуществом — острым зрением вурдалака.

— Посмотрите через окно на крыше, — посоветовала я.

Скотт помрачнел. Думаю, я начала действовать ему на нервы. И он сам ничего толком не понимал. Вдобавок его присутствие стало непредвиденным осложнением для тех, кто устроил это маленькое шоу.

В итоге Скотт приподнялся и уперся ладонью в сиденье, чтобы удержаться на ногах, — лимузин двигался очень резво, а док набрался на поминках (он был лечащим врачом Вики). Увы, он наткнулся на невидимый барьер, окружающий машину. У меня противно засосало под ложечкой. А док принялся ощупывать преграду. Теперь он напоминал уличного мима.

— Мы едем в пустыню! — изумленно воскликнул он.

— Точно, — отчеканила я ледяным тоном и стала наблюдать, как огни города постепенно поглощает тьма.

— Полагаешь, я тебя подставил? — осторожно поинтересовался он.

Значит, Скотт не боялся. Для примитивных эмоций он слишком крут. Но он неглуп, и его совсем не радовала перспектива оказаться запертым в салоне лимузина с рассвирепевшим монстром. А если меня везут в государственную больничку, я действительно могла разъяриться.

— Ну да, — призналась я.

Скотт помахал рукой.

— Нас сопровождают полицейские. Я пытаюсь привлечь их внимание. Но они меня не замечают.

Сомневаюсь. Очевидно, копы решили, что добрый доктор пьян, и вообще его игнорировали.

Скотт опустился на сиденье. Откинувшись на спинку, он закрыл глаза.

— Смею тебя заверить, Селия, будь у меня подобные намерения, я бы не отважился находиться с тобой рядом. Помнишь, что я говорил тебе раньше: в такое заведение я не сдал бы и бешеную собаку.

— Да.

— Вот и отлично, — с нескрываемым сарказмом произнес доктор Скотт. — А теперь, Селия?

— Позвольте мне проверить ваш мобильник.

Он удивленно заморгал, но неуверенно вытащил из кармана пиджака навороченный телефон. Вероятно, Скотт еще не протрезвел. А мое опьянение давно выветрилось. Значит, у «недоделков» есть свои плюсы.

— Начнем, — объявила я и набрала номер сотового Алекс.

Возлюбленная Вики, конечно же, присутствовала на поминках и пока не могла отъехать на большое расстояние. Хорошо, что Алекс — полицейский детектив. Она с легкостью выяснит, что к чему. Если нет, вызовет сюда бригаду копов. Главное, дозвониться до нее.

Доктор Скотт замер, а я услышала в трубке громкий треск статики. Проклятье. Нажав кнопку «Отбой», я раздраженно захлопнула крышку телефона. Внезапно мое тело напряглось. Разумеется, я запаслась молочными коктейлями и не страдала от голода. Но охота — это не только