В целом средненько, я бы даже сказал скучная жвачка. ГГ отпрыск изгнанной мамки-целицельницы, у которого осталось куча влиятельных дедушек бабушек из великих семей. И вот он там и крутится вертится - зарабатывает себе репу среди дворянства. Особого негатива к нему нет. Сюжет логичен, мир проработан, герои выглядят живыми. Но тем не менее скучненько как то. Из 10 я бы поставил 5 баллов и рекомендовал почитать что то более энергичное.
Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
знать? — тихо поинтересовался он.
— Не хочу знать имя законного владельца. Этот замок должен принадлежать тебе.
— Нет, скорее твоему брату. Если записи удостоверят, что его дед и бабка были женаты законным браком, значит, титул и земли принадлежат ему, а не мне, — возразил Тирл и, вопросительно вскинув брови, добавил: — Только не утверждай, что ты на самом деле женщина алчная. Хочешь все прибрать к рукам?
— О себе я не забочусь, — покачала головой Заред. — Но разве мои братья умеют управлять таким огромным поместьем? Они не разбираются ни в чем, кроме войны. Видел бы ты, какой беспорядок творился в замке Морей до прихода Лайаны. Роган и это прекрасное место превратит в сточную канаву!
— Ты лишишь брата того, что принадлежит ему по праву, из-за обычной грязи?
Заред поспешно отвернулась.
— Нет, конечно. Грязь тут ни при чем. Я боюсь того, что сделает с тобой Роган. Он может выгнать тебя отсюда и запретить возвращаться.
Тирл осторожно приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.
— У меня есть наследство от матери. Мой дом. Ты станешь жить там вместе со мной?
— Да, — прошептала она. — Я пойду с тобой куда угодно. Но…
— Но что?
— Ты потеряешь титул и больше не будешь герцогом. А титул важен для мужчины.
— Возможно, это именно то, чего хочет твой брат. И мой брат так добивался титула, что готов был убивать и убивать. Твои же братья с радостью шли в битву за землю и титулы, но я совсем на них не похож. Неужели не видишь, как я ленив? Я хочу лишь красивый уютный дом и любимую и любящую жену. Хочу сыновей, чтобы было с кем охотиться и ездить верхом, хочу дочерей, чтобы они играли мне на лютне и пели, когда я состарюсь и больше не смогу играть сам. Хочу прожить так долго, чтобы увидеть своих внуков. А больше мне ничего не нужно.
Заред без дальнейших уверений поняла, что муж говорит правду. Он не желал ни вражды, ни распрей, ни убийств, ни ненависти, и она неожиданно поняла, что вполне согласна с ним. Она готова бросить огромное поместье и все богатства, как сказал Тирл, залитые кровью, вернуться с ним в лесной дом и жить там до конца дней своих. Несколько недель, проведенных с ним в этом доме, были счастливейшими в ее жизни! Там суматоха поднималась не из-за чьего-то очередного увечья, а из-за того, какие цветы распустились в саду и кто именно слышал крики маленьких совят ночью.
Она подумала о Тирле. О его доме. О детях, которых они будут растить вместе: девочках, которым не придется одеваться мальчиками, чтобы выжить, и мальчиках, которые не погибнут в битве еще до наступления зрелости.
— Я тоже этого хочу, — объявила она и отступила, когда он вытащил из тайника первую книгу.
И все же затаила дыхание, когда Тирл открыл книгу и стал перелистывать ломкие страницы.
Наконец он поднял голову. Заред терпеливо ждала, пока он не обернулся к ней.
— Твой брат Роган — законный герцог, — мягко сказал Тирл.
Заред перевела дыхание и улыбнулась мужу:
— Поедем домой?
Он улыбнулся в ответ. Не многие женщины из-за любви к мужу готовы отказаться от титула герцогини.
Он обнял ее и прижал к себе.
Заред повернула голову, увидела призрак бабушки и улыбнулась.
Женщина помахала ей рукой, словно была очень довольна случившимся, после чего растаяла в воздухе.
Тирл отстранился и взял Заред за руку.
— Да, вернемся домой и постараемся ускорить появление первого ребенка.
Заред счастливо вздохнула, и они, взявшись за руки, вместе вышли из комнаты.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Высокий конусообразный головной убор, принятый в средние века. — Здесь и далее примеч. пер.
(обратно)
Последние комментарии
3 часов 25 минут назад
3 часов 42 минут назад
4 часов 7 минут назад
4 часов 38 минут назад
5 часов 45 минут назад
7 часов 26 минут назад