Прочитал первую книгу и часть второй. Скукота, для меня ничего интересно. 90% текста - разбор интриг, написанных по детски. ГГ практически ничему не учится и непонятно, что хочет, так как вовсе не человек, а высший демон, всё что надо достаёт по "щучьему велению". Я лично вообще не понимаю, зачем высшему демону нужны люди и зачем им открывать свои тайны. Живётся ему лучше в нечеловеческом мире. С этой точки зрения весь сюжет - туповат от
подробнее ...
начала до конца, так как ГГ стремится всеми силами, что бы ему прищемили яйца и посадили в клетку. Глупостей в книге тоже выше крыши, так как писать не о чем. Например ГГ продаёт плохенький меч демонов, но который якобы лучше на порядок мечей людей, так как им можно убить демона и тут же не в первый раз покупает меч людей. Спрашивается на хрена ему нужны железки, не могущие убить демонов? Тут же рассказывается, что поисковики собирают демонический метал, так как из него можно изготовить оружие против демонов. Однако почему то самый сильный поисковый отряд вооружён простым железом, который в поединке с полудеманом не может поцарапать противника. В общем автор пишет полную чушь, лишь бы что ли бо писать, не заботясь о смысле написанного. Сплошная лапша и противоречия уже написанному.
Часть вторая продолжает «уже полюбившийся сериал» в части жизнеописания будней курсанта авиационного училища … Вдумчивого читателя (или слушателя так будет вернее в моем конкретном случае) ждут очередные «залеты бойцов», конфликты в казармах и «описание дубовости» комсостава...
Сам же ГГ (несмотря на весь свой опыт) по прежнему переодически лажает (тупит и буксует) и попадается в примитивнейшие ловушки. И хотя совершенно обратный
подробнее ...
пример (по типу магического всезнайки или суперспеца) был бы еще хуже — но все же порой так и хочется прибавить герою +100 очков к сообразительности))
В остальном же все идет без особых геройств и весьма планово (если не считать очередной интриги в финале книги, как впрочем было и в финале части первой)). Но все же помимо чисто технических нюансов службы (весьма непростой кстати...) и «ожидания экшена» (что порой весьма неоправданно) — большая часть (как я уже говорил) просто отдана простому пересказу «жита и быта» бесправного существа именуемого «курсант»))
Не знаю кому как — но мне данная книга (в формате аудио) дико «зашла»)) Так что если читать только ради чтения (т.е не спеша и не пролистывая страницы), то и Вам (я надеюсь) она так же придется «ко двору»))
миссис Мерриэм.
— Почему ты так решила? — спросил он.
Нэнси рассказала отцу о предупреждении, которое она получила по телефону.
— С другой стороны, — сказал адвокат, — возможно, кто-то сам хочет поквитаться с Уиллисом Бассвудом.
Хотя мистер Дрю был расстроен случившимся, он улыбнулся, услышав, что Джорджи применила свои навыки дзюдо против напавшего на Ханну.
— Молодцом! — сказал он. — Ханна, ты хорошо его разглядела?
— Ну конечно! — сказала та с негодованием. — Я стащила с него маску. Он был похож на гориллу!
Тут спустилась миссис Мерриэм и сказала, что полиция уже едет.
— Хотела бы я знать, к чему все это было устроено.
Нэнси передала ей телефонную угрозу, а мистер Дрю сказал:
— Думаю, миссис Мерриэм, вы правильно делаете, что не доверяете мистеру Бассвуду. Между ним и этими громилами явно есть связь. Впредь вы должны быть очень осторожны.
Тут завыли полицейские сирены, и через несколько секунд к дому подъехали две машины. Из них выскочило четверо полицейских. Трое принялись осматривать землю, а один направился к двери.
К этому времени семейство Дрю и их гости собрались в гостиной. Юрист открыл дверь и пригласил полицейского внутрь.
— Куда побежал ваш злоумышленник? — спросил полицейский.
— Мужчин было двое — один вломился с парадной двери, другой с черного хода, — ответил мистер Дрю.
— Кто видел, в каком направлении побежал тот, что вломился с черного хода?
Бесс и Джорджи сказали, что он помчался через сад и перемахнул через забор, и описали его: мужчина крупного телосложения со шрамом на правом запястье.
— Думаю, мы знаем, кто это, — сказал полицейский. — Поймать его будет несложно. Он работает на мафию.
— Какой ужас! — воскликнула миссис Мерриэм.
Нэнси описала мужчину, ворвавшегося через парадную дверь. Полицейский осмотрел обе маски. Они были абсолютно одинаковые.
— Эти громилы работали вместе, в этом нет сомнений, — объявил он и поспешил к напарникам, забрав маски с собой.
— Во всем виновата я! — казнила себя миссис Мерриэм.
У побледневшей женщины был такой вид, словно она сейчас упадет в обморок. Она плюхнулась в кресло, а Ханна Груин поспешила за чашкой чая. Горячий напиток помог миссис Мерриэм прийти в себя. Пристально глядя на Нэнси и ее отца, она сказала:
— Думаю, вам следует оставить это дело.
Нэнси была потрясена. Ее уже успели заинтриговать подозрения миссис Мерриэм относительно мистера Бассвуда. «К тому же, — подумала она, — я еще не слышала историю шепчущей статуи».
ПРЕДСТАВЬТЕСЬ, ПОЖАЛУЙСТА
Воцарилось неловкое молчание. Мистер Дрю не хотел уговаривать клиентку продолжать расследование, раз она сама того не желает. Нэнси, Бесс и Джорджи уставились в пол, не зная, что сказать.
Гостья, должно быть, поняла, что такого поворота никто не ждал. Она быстро сказала:
— Пожалуйста, не думайте, будто я считаю, что вы не справитесь с этим делом. Просто я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Все посмотрели на нее и улыбнулись.
— Нам не привыкать, миссис Мерриэм, — сказал мистер Дрю. — За нас не волнуйтесь. Но я боюсь, как бы с вами чего-нибудь не случилось. Вы сказали, что ваш муж часто в разъездах. Я бы посоветовал вам не оставаться дома одной.
— Переночуйте сегодня у нас, — предложила Нэнси.
Женщина с благодарностью улыбнулась.
— Вы очень добры. Признаться, я и сама боюсь возвращаться в Уотерфорд так поздно.
— Конечно, вам надо остаться, — сказал мистер Дрю.
Разговор прервал звонок телефона. Мистер Дрю снял трубку, и ему сказали, что звонят из полиции. Его соединили с начальником полиции МакГиннисом, давний другом семьи Дрю.
— Мужчину, который сбежал через парадную дверь, не поймали. Но мы задержали громилу, который вломился к вам с черного хода. Он отказывается назвать свое имя и утверждает, что невиновен. — Начальник усмехнулся. — Он имел наглость заявить, что это миссис Груин набросилась на него!
— Как он объяснил то, что был в маске? — спросил юрист.
— Никак. Мы проверяем отпечатки на обеих масках.
Мистер Дрю передал разговор остальным.
— Полагаю, полиция будет держать его за решеткой, пока он не захочет с ними сотрудничать. А теперь у меня есть для вас сюрприз. Я знаю, миссис Мерриэм не терпится разгадать эту тайну. К сожалению, я занят другим делом и мне придется на какое-то время уехать из города. Если вы не возражаете, миссис Мерриэм, я бы хотел, чтобы Нэнси, Бесс и Джорджи поехали в Уотерфорд без меня и остановились в вашем яхт-клубе. Могу порекомендовать свою дочь как превосходного детектива-любителя.
— У Нэнси большой послужной список, — вступила в разговор Ханна Груин, — а Бесс с Джорджи всегда ей помогали. Она разгадала «Тайну старых часов» и совсем недавно «Тайну амулета из слоновой кости».
Миссис Мерриэм расплылась в улыбке.
— Я буду рада поработать с ними. Но как я уже сказала, я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если вы, девушки,
Последние комментарии
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 15 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 18 часов назад