Начало книги сразу дает понять, что книга из серии "Тупой, ещё тупей". Написана от первого лица дебильного ГГ. Слог полностью соответствует данному характеру. ГГ руководит страх, требующий бежать в пустоту и в любую сторону, забывая о элементарных вещах. Только спазмы желудка побуждают вернуться, поискать еду и подобрать оружие, на которое он ранее даже внимание не обращал и это человек, работавший охранником, то есть готовый к
подробнее ...
неприятностям и их решению. Читать дальше не стал. Хватило отрицательных эмоций, что бы убить интерес к чтению данного "шедевра" автора. Для меня текст нечитаемый.
Оценил в 4 балла. ГГ - попаданец в тело барона, которого лишают титула и отправляют в дикие земли добывать магические горошины. Ну в общем наш ГГ парень не простой - он попаданец-рецедивист. При вселении в новое тело хоть и потерял память, но через редкие сны вспоминает свои прежние воплощения в других мирах. Прежний опыт, сопутсвующая удача и восстаналивающийся источник магии позволяет ГГ неплохо вписаться в новый мир. Плюсы. 1. Сюжет на
подробнее ...
четверку с минусом потянет. По сути ГГ бегает по Диким землям, обустраивает быт, делает копья, охотится на монстров и отбивается от двуногих братьев по несчастью. Налаживает соц. связи так как в одиночку выжить почти нереально. Но есть и свои минусы, но об этом позже. 2. Боевка более менее адекватная. - При столкновении с сильными врагами он делает ловушки, использует неожиданные нападения. 3. Не гарем и не философ. 4. Мамкины советы выживальщика - типо замариновать мясо на муравейнике, замазать смолой рану и т.д. Весьма спорные советы, ну ок - будем считать их лайфхаками, а потому карму в плюс. Минусы 1. Откровенная глупость и даже дичь, непонятные мутные правила у дворян. Вроде ГГ это барон, его лишают статуса барона, но при этом у него есть возможность отдать долг и вернуть родовые земли (при этом там откровенная дичь про лишения статуса барона, но сохранения его титула). 2. ГГ постоянно пьет кровь у поверженных монстров и жрет их печень пачками. Сами монстры появляются из магических камней. 3. Некое слабоумие и лень у людей. Там куча приграничных деревень, в которых люди должны знать, что можно делать с магическим горохом и пользоваться этим повсеместно. А тут ГГ прямо открывает Америку - со своими экспериментами по посадке гороха на своеобразных грядках. Ну по поводу лени - после гона изза града там всей деревней бы отправились на фарм. Потому как 1 горошина это рубль, а после града остается и собирать горошины без особого риска как грибы. 4. Глупость всяких родовитых аристократов, которые приехали в дикие земли без своей дружины. При этом они нанимают местных охотников и идут с ними бить звервье, ночуют на деревьях, ведут себя предельно вежливо по отношению к ГГ (каторжнику), а иногда и шмотки постирывают. 5. Сюжет под конец книги делает неожиданные повороты. Появляются бабы яги, кощеи, дочки в хрустальных гробах. В общем намешал всего и получил дичь, которую тяжело читать В целом первая книга не зашла - сюжет скатывается к каким то сказкам, глупость, тупость и лень окружающих, нет здоровой конкуренции, рояли.
Я читал у автора другие книги и они мне нравились, но это увы. ГГ у автора дебил и рукожопый.Рассуждения соответствующие. Лук автору трудно сделать. Найти упругую ветку? Всё отрицает, считая, что надо учиться стрелять и метать камни годами. Что бы чему то научится, надо пробовать и получать опыт. А там как маторика. Кто то и с 3 раза попадать сможет, а кому то и тысячи повторов мало. Автор заставляет для изготовления ножа искать на берегу
подробнее ...
острова кремний и он его где то находит, хотя на побережье полно раковин и ракушек, из которых путем заточки на камне можно сделать что угодно. Сделать дубину или копьё, острогу у автора вызывают трудности. Рассуждение и аргументы ГГ автора дебильные и даже не предполагают интеллект первобытного человека.Читать про такого ГГ просто неприятно. Автор к примеру нам описывает неправдоподобную картину, как ГГ сбивает кокосы в 4 кг с пальмы камнем и они у него даже падают целыми. Представляю эти камешки, которыми можно сбить кокосы с высоких пальм и не верю в реальность возможного. ГГ не додумался стучать камнем об кокос.Стучал наоборот и пролил сок. Насобирал 40 кокосов, а потом только спросил себя зачем. Из кокоса можно сделать посуду и емкости, а ГГ ломает всю чешую, спрашивается зачем? У автора бананы растут на деревьях, а это многолетняя трава. С солёной рекой тоже глупость большая. Автор описал залив с крокодилом в который сбегает водопад, а потом не знает где найти реку и вообще сомневается, что она есть. Автор сочинил историю при которой ГГ копит калории от поедания пищи по том она из него изливается превращаясь в чернозё и естественных выделений у него нет. И чем естественные удобрения хуже волшебного? ГГ у автора превратился в вечно голодное существо с божественным планом преобразить мир, видимо путём съедания.
Прочитать это можно, но удовольствия от этой сказки мало. Герои противные и у них сплошные проблемы во всём и со всеми, некрасивая и глуповатая сказка о дурости. Наличие магии таким героям только во вред, авторша постаралась изобразить горе от "ума", хотя мне кажется у нее была другая задумка, но тут уж как вышло!
задержать, уплачивать дань.
При первом возникновении мятежа, как только Джек Соломинка узнал о готовящемся восстании кентских крестьян, он немедленно отправил надежного гонца к Уоту Тайлеру, предлагая себя в члены Союза и обязуясь предоставить также своих товарищей.
Предложение было охотно принято, и вскоре состоялась тайная встреча между кузнецом и Беглым, которые сразу понравились друг другу.
Между ними было много общего. Оба они ненавидели знать в сгорали одинаковым желанием отомстить за притеснения крепостных. Оба хотели уничтожить сословные различия и учинить раздел имущества между народом. Со стороны Гибальда Модюи это было очень странно, ведь он хотя и был отверженный, но принадлежал к знатной семье.
Перед расставанием оба заговорщика вынули мечи, накололи себе левую руку и, когда кровь заструилась из ран, поклялись друг другу в вечной верности.
Гибальд Модюи, или Джек Соломинка, как мы будем называть его впредь, был лет на десять моложе дородного кузнеца. Высокий, правильно сложенный, сухощавый, жилистый малый, он был удивительно подвижен — он мог угнаться за лошадью, пущенной полный галопом. Не раз он был обязан своим спасением этой замечательной быстроте своих ног.
Джека Соломинку никоим образом нельзя было назвать безобразным, но его наружность производила мрачное впечатление. Цвет лица у него был до крайности смуглый, просто казалось, будто его кожа окрашена соком грецкого ореха.
Как бы то ни было, но его темное лицо, озаренное парой глаз, сверкающих неистовым пламенем, способно было наводить ужас. Его черные, как вороново крыло, кудри спускались в беспорядке, а всклокоченная борода такого же цвета закрывала подбородок.
Смелый разбойник ездил на сильном черном коне, отнятом у сэра де Гоммеджина в то время, когда этот барон отправился посетить молодого короля в Шенском дворце. У всех его людей были также отличные кони, им ничего не стоило раздобыть их себе. К тому же все они были прекрасно вооружены: у одних были арбалеты, у других — длинные луки.
Предводитель шайки носил куртку из кендальской ткани и рожок, висевший через плечо на зеленой перевязи. На голове у него была маленькая шапочка с пером цапли. Длинные, выше колен, сапоги из мягкой кожи, плотно облегавшие ногу, дополняли его живописный наряд. Он был вооружен мечом с широким лезвием и кинжалом; а у его седла висела небольшая боевая секира.
На толстой цепочке под курткой он носил на шее серебряный медальончик, заключавший в себе одну только соломинку из темницы св. Петра в Риме. От этой соломинки, которую он благоговейно хранил, веруя, что только она одна спасла его от насильственной смерти, Беглый заимствовал свое прозвище.
Когда Джон Бол был арестован архиепископом кентерберийским, Джек Соломинка нашел средство сообщаться с заключенным и даже пытался освободить его. Но монах попросил его не беспокоиться о нем: дело его, мол, сделано, и в свое время, когда вспыхнет общий мятеж, его успеют освободить.
Действительно, уже было ясно, что откладывать вспышку невозможно — брожение среди народа усиливалось вследствие новой, особенно тягостной меры.
Во всем королевстве был введен небывалый подушный налог в три грота с каждого лица, как мужского, так и женского пола, в возрасте старше пятнадцати лет. А так как предвиделось, что сбор этого налога не обойдется без больших затруднений, то он был сдан на откуп богатой компании ломбардских купцов[6], проживавших в лондонском Сити.
Как и следовало ожидать, эти купцы употребляли самые крутые меры. Они нанимали наиболее безжалостных сборщиков податей, каких только могли найти, поручая им следить, чтобы никто из подлежащих налогу не мог от него уклониться. Сборщики с усердием принялись за дело. Среди народа повсюду усиливался ропот.
Уот Тайлер с затаенной радостью прислушивался к этим жалобам: чем больше возрастало озлобление народа, тем ему было выгоднее.
До сих пор в деревню Дартфорд еще не заглядывал ни один сборщик, но и ее черед скоро должен был наступить, и тогда следовало ожидать смут.
Глава II
ЭДИТА
В это время дочери кузнеца, Эдите, шел пятнадцатый год. Хотя она не достигла еще полного развития, но уже обещала быть замечательной красавицей. У нее были тонкие, словно выточенные черты лица; ее ясные голубые глаза были обрамлены темными дугами будто выведенных бровей, а волнистые волосы отливали светлым оттенком.
Она не походила, ни наружностью, ни манерами на деревенскую девушку. В ее лице не было также ни малейшего сходства ни с отцом, ни с матерью. Впрочем, нет ничего удивительного в том, что она казалась выше своего общественного положения: нужно заметить, что она была с особенной заботливостью воспитана настоятельницей монастыря свв. Марии и Маргариты, принимавшей в ней горячее участие.
Наставления и беседы доброй настоятельницы имели сильное влияние на дочь кузнеца; деревенские --">
Последние комментарии
2 дней 6 часов назад
2 дней 18 часов назад
2 дней 19 часов назад
3 дней 6 часов назад
4 дней 10 минут назад
4 дней 13 часов назад