Поль Верлен
(перевод: Елизавета Абдуллаевна Аль-Фарадж)
(Об авторе: Шарль Бодлер)
![]() | Добавлена: 27.01.2015 Версия: 1.0 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2015-01-24 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Иностранная литература Город: Москва (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ рубрике «Литературное наследие» — восторженная статья совсем молодого Поля Верлена (1844–1896) «Шарль Бодлер» в переводе с французского Елизаветы Аль-Фарадж. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 17 страниц - очень мало (226)
Средняя длина предложения: 130.13 знаков - намного выше среднего (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1703.60 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 0.00% - очень мало (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
21 часов 18 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад
1 день 21 часов назад
2 дней 15 часов назад
3 дней 4 часов назад