Малый и мартышка [Рекс Стаут] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

которым оказался изящный костюм из шотландки, и произнесла хрипловатым голосом:

— Через час Рукалу помрет.

Все, кроме обезьяны, замолчали. Миссис Ковен кинула взгляд на неё, потом оглядела комнату и увидела открытое окно.

— Кто это сделал?

— Я, — мужественно ответил я.

Огромными шагами, словно генерал, ведущий войско в атаку, Байрам Хильдебранд кинулся к окну и закрыл его. Обезьянка перестала болтать и начала кашлять.

— Вы только послушайте! — Баритон Пита Жордана, как только он перестал собачиться, тут же стал мягким и сочным. — Воспаление лёгких! Отличная мысль! Вот этим я и доведу Гетца до посинюшки.

Все кинулись к клетке посмотреть на Рукалу, даже не подумав поблагодарить её спасительницу. Она подошла ко мне и, улыбнувшись, спросила:

— Вы Арчи Гудвин? А меня зовут Пат Лоуэлл. — Она протянула руку, и я пожал её. У неё было крепкое пожатие, сопровождавшееся открытым взглядом чистых карих глаз.

— Я собиралась позвонить вам сегодня утром и предупредить, что мистер Ковен никогда не бывает пунктуальным. Но поскольку он сам все это затеял, я решила не вмешиваться.

— Надеюсь, в будущем вас ничто не остановит, если вы захотите мне позвонить.

— Будем надеяться. — Она взглянула на часы. — Но вы все равно пришли раньше времени. Он сказал нам, что встреча назначена на половину первого.

— Меня он просил прийти к двенадцати.

— Вот как? — Её удивление прозвучало фальшиво, она явно прощупывала меня. — Чтобы вы сначала могли поговорить наедине?

— Наверное.

Она слегка нахмурилась и кивнула.

— Это что-то новенькое для меня. Я уже три года работаю у него агентом и менеджером, и в мои обязанности входит все — от рецептов на микстуру от кашля до наклеек Дэзл Дэна на самокатах. А тут он, даже не посоветовавшись со мной, собирает людей, да ещё с представителем от Неро Вульфа, ни больше ни меньше! Насколько я понимаю, это касается новой серии «Дэзл Дэн открывает детективное агентство»? — произнесла она полувопросительно, словно оставляя на моё усмотрение расценивать это как вопрос или как утверждение.

Я смутился, и, вероятно, это отразилось на моем лице — так живо я себе представил свой рассказ Неро Вульфу о его предстоящем сотрудничестве с Дэзл Дэном. Мне с трудом удалось справиться с собой.

— Подождем — увидим, — ответил я осторожно. — Пусть мистер Ковен сам все расскажет. Насколько я понимаю, я приглашен сюда в качестве технического консультанта и представляю мистера Вульфа, поскольку сам он никуда не выезжает по делам. Надеюсь, если вы будете вести дело, мы с вами будем довольно часто встречаться и…

Тут я умолк, потому что потерял её. Её взгляд был устремлен поверх моего левого плеча на арку, и выражение её лица внезапно полностью переменилось — она вся собралась. Я обернулся и увидел Гарри Ковена, который направлялся к нам. Он был небрит, его чёрные волосы были нерасчесаны, его могучее тело облегал красный шелковый халат, на котором жёлтым были вышиты маленькие Дэзл Дэнчики. Рядом с ним семенил крохотный тип в темно-синем костюме.

— Доброе утро, дорогие, — прогудел Ковен.

— Что-то здесь прохладно, — обеспокоенно произнес коротышка. Каким-то странным образом его мягкий высокий голос привлекал большее внимание, чем бас Ковена. И уж безусловно, нестройный хор приветствий собравшихся был обращен к нему. С приходом этих двоих вся атмосфера в комнате резко переменилась. Прежде хотя все и выглядели слегка «чокнутыми», но зато вели себя свободно и раскованно. Теперь же собравшиеся так зажались, что, казалось, даже слова сказать не смогут. Пришлось вступить мне:

— Я открывал окно.

— Боже мой! — Коротышка осуждающе покачал головой и припустил к клетке. На его пути стояли миссис Ковен и Пит Жордан. Они шарахнулись в сторону, словно опасались оказаться растоптанными, хотя было совершенно очевидно, что коротышке не под силу раздавить существо, превышающее размерами сверчка. И дело было не только в его росте и возрасте, он весь был как-то странно искривлен и передвигался резкими, судорожными рывками.

— Вы приехали! — пробасил Ковен. — Не обращайте внимания на Выскочку и его обезьяну. Он без ума от неё. А я называю эту комнату парилкой. — Он выдавил из себя смешок. — Ну как она, Выскочка?

— Надеюсь, что ничего, Гарри, — прозвучал тот же мягкий спокойный голос.

— Я тоже надеюсь, а то Гудвину придётся не сладко. — Ковен повернулся к Байраму Хильдебранду: — 728-я закончена?

— Нет, — пропищал Хильдебранд. — Я звонил Фуриари, он сказал, что все будет сделано.

— Как всегда, опаздываем. Там надо будет кое-что исправить. В третьем блоке, где Дэн говорит: «Не сегодня вечером, дорогая», оставь просто: «Не сегодня, дорогая». Понял?

— Но мы ведь уже обсуждали это…

— Помню. Делай, как я сказал. И 729-ю тоже надо будет изменить. А 733-ю ты уже закончил?

— Нет. Я только…

— А что же ты тогда здесь делаешь?

— Но вы же назначили встречу на половину первого, и Гудвин уже