Цитата: "А марганец при горении выделяет кислород". Афтырь, ты в каком подземном переходе аттестат покупал? В школе преподают предмет под названием - химия. Иди учи двоечник.
Стоит внимания. Есть новизна и сюжет. Есть и ляпы. Ну например трудно потерять арбалет, еще трудней не пойти его поискать, тем более, что он весьма дорогой и удобный. Я слабо представляю, что четверо охотников уходят на охоту без дистанционного оружия и лишь по надобности его берут, тем более, что есть повозка и лошади. Слабо представляю, что охотники за своей жертвой и подранками бегаю с мечами. Имея 4 арбалета и видя волколака автор
подробнее ...
рассказывает нам как его они рассматривают и как он готовится к нападению, дожидаясь атаки. Лишь ГГ успевает нажать на спуск в догон и забыв о перезарядке несётся безоружный за целью, видимо высказать своё устное фи за грубое подталкивание. Ну и как всегда охотники на монстров не имеют элементарной защиты от таких нападений - рогатины и предпочитают служить "кеглями" и летать не имея крыльев. Стандарт вооружения для таких писателей - меч, взяв авторит - ведьмака А. Сапковского. Только у него ведьмаки были уже биомутантами и обучались с детства, имели невероятную реакцию, гибкость, скорость и кучу химии от отравлений и заживление ран от ближнего контакта с чудовищами. Наши простые предки справлялись копьями,луками, собаками, ядом и ловушками. Диванные писатели пишут глупые книги и ссылаясь друг на друга. Да нормальные охотники в лес без хороших как минимум двух обученных собак держать зверя на одном месте на хищника не пойдут, иначе сами станут дичью. Я действительно умных произведений, где хоть чему то можно научиться из реального опыта давно не читал. На фоне прочих авторов оценку ставлю - хорошо и рекомендую представлять в уме более реальные ситуации и не резать монстров ножичком, а сразу колоть зубочисткой.
Очень! очень приличная "боярка"! Прочёл все семь книг "запоем". Не уступает качеством сюжета ни Демченко Антону, ни Плотников Сергею, ни Ильину Владимиру. Lena Stol - респект за "открытие" талантливого автора!!!
Написано на уровне детсада. Великий перерожденец и врун. По мановению руки сотня людей поднимается в воздух, а может и тысячи. В кучу собран казачий уклад вольных и реестровых казаков, княжества и рабы. 16 летний князь командует атаманами казачьего войска. Отпускает за откуп врагов, убивших его родителей. ГГ у меня вызывает чувство гадливости. Автор с ГГ развлекает нас текстами казачьих песен. Одновременно обвиняя казаков
подробнее ...
обворовывание своего князя. Читать о всемогущем колдуне и его глупых выходках и рассуждениях просто не интересно.
бы предупредить этого лондонского стряпчего, что у них, в Берроу, свой суд и свое представление о том, как следует разбирать подобные дела. Трудер, конечно, пьяница, но это ничего не значит – ведь они с герцогиней до сих пор творят суд и расправу как в старые добрые времена, и, благодарение Богу, у них в Берроу все благополучно.
– И чьи же это дети? – осведомилась герцогиня, снова повернувшись к Ловдей.
– Да так сразу и не объяснишь, – упавшим голосом проговорила Ловдей. – Собственно говоря, каждому из своих мужей я подарила по ребенку. Ну, кроме Джона, конечно, – видите ли, мы ведь поженились совсем недавно.
– То есть у вас четверо детей? – уточнила герцогиня.
– Пятеро, – поправила Ловдей. – Гарольд – ну тот, что сейчас в тюрьме, – сделал мне двоих.
В зале суда повисла тяжелая тишина. Ловдей услышала, как Джон переступил с ноги на ногу. Если бы только... но нет, уже слишком поздно.
– То есть в действительности вы миссис Экклс, – подвела итог герцогиня.
– О, вы правы, госпожа герцогиня! Я тоже так считаю, – закивала Ловдей.
– Ваша светлость! – прошипел стоящий рядом мужчина.
– Ваша светлость, – послушно повторила Ловдей. – Но ведь Гарольд в долговой тюрьме!
Взгляд герцогини снова обратился к скамье, на которой сидели свидетели, и Ловдей машинально повернула голову и посмотрела туда же. Там сидел Джон... ее Джон с голубыми глазами. И Эйвери тоже сидел там, сердито кривя тонкие губы – впрочем, как обычно.
– Что заставило вас возбудить дело, мистер Мозли? – спросила герцогиня.
Эйвери разразился бурным потоком слов, смысл которых заключался в том, что он желает вернуть свою жену – вне зависимости от того, что он тут наговорил.
Некоторое время герцогиня пристально разглядывала его. Потом снова повернулась к Ловдей.
– У вас есть деньги? – поинтересовалась она.
– О нет! – ответила Ловдей. – Ни пенса сверх того, что дают мне мужья.
На какое-то время в зале вновь воцарилось молчание. Потом герцогиня снова заговорила.
– А ваш отец... он еще жив? – уже более мягким тоном поинтересовалась она.
– Да, но он... – Ловдей запнулась.
Герцогиня сложила руки. От всего ее облика исходило ощущение доброты.
– Он болен, не так ли?
– Да. Мне так сказали, – прошептала Ловдей.
– Но у вашего отца имеются кое-какие средства, которые вы можете унаследовать – со временем, конечно. Верно?
Ловдей оглянулась на Джона, увидела знакомые голубые глаза – и вновь, непонятно почему, почувствовала себя дурой.
– Именно поэтому Эйвери и хочет меня вернуть. Из-за фабрики. А Джон... Мне кажется, он потому и принялся ухаживать за мной. Тоже из-за фабрики.
При этих словах Джон молча встал и вышел – что уже само говорило за себя.
Эйвери последовал его примеру. Так что Ловдей немного поплакала. А потом герцогиня снова заговорила.
– Вам не стоило выходить замуж столько раз, Ловдей, – мягко пожурила она.
– Знаю, – шмыгая носом, кивнула Ловдей.
– Я посоветуюсь с судьей и попрошу, чтобы вас оправдали. Но вы должны дать слово, что не будете снова выходить замуж. Вы должны сделать все, чтобы помочь мистеру Экклсу выйти из долговой тюрьмы. А после вы вернетесь к нему – вы меня поняли? Обещаете?
– Да, – поклялась Ловдей.
Герцогиня, протянув руку, потрясла судью за плечо. Всхрапнув пару раз, судья открыл глаза. Герцогиня шепнула ему что-то на ухо, он громко фыркнул и трубным голосом объявил:
– Дело прекращено! – И снова захрапел.
После всего герцогиня подарила ей пять фунтов, наказав выручить Гарольда из тюрьмы, да поскорее. Гарольд вряд ли задолжал больше одного-двух фунтов, даже с учетом стоимости пребывания в тюрьме, так что Ловдей попыталась вернуть герцогине лишние деньги, но та отказалась их взять.
Глава 1 Золушка наряжается на бал, а фея-крестная приносит ей гусыню вместо тыквы
6 января (Двенадцатая ночь) 1784 годаБал-маскарадЗагородное поместье герцога Бомона
Гарриет, герцогиня Берроу, после того как ее супруг отбыл в мир иной, очень скоро поняла, что существует две категории вдов: очаровательные и такие, кто, подобно Ловдей Биллинг, из-за кучи детей едва сводит концы с концами. Вдовушки, которые ночи напролет танцуют и кокетничают с молодыми людьми, и другие – в унылых траурных платьях, которые удостаиваются лишь жалостливой или презрительной улыбки.
У Гарриет не было ни малейших иллюзий по поводу того, к какой из этих двух категорий причислить себя.
Ее супруг скончался почти два года назад, но ни одному мужчине – ни молодому, ни уже в летах – не приходило в голову пригласить ее на танец. Почему-то у большинства ее знакомых при одном только виде ее в глазах появлялась скорбь, и, вежливо поздоровавшись с Гарриет, они спешили исчезнуть, как будто печаль в их представлении была чем-то вроде чумы, которую можно было подцепить даже на расстоянии.
Иначе говоря, если твой муж покончил с собой, ты автоматически попадаешь в
Последние комментарии
15 минут 2 секунд назад
20 часов 59 минут назад
21 часов 1 минута назад
21 часов 59 минут назад
22 часов 21 минут назад
1 день 16 часов назад