Ален Роб-Грийе
(перевод: Елена Давидовна Мурашкинцева)
Контркультура Современная проза
скачать: (fb2) - (исправленную) читать: (полностью) - (постранично)
![]() | Добавлена: 02.05.2015 Версия: 1.101 Переведена с французкого (fr) Дата создания файла: 2013-06-10 ISBN: 5-88059-013-5 Кодировка файла: utf-8 Издательство: Ад Маргинем (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияОпубликованный в 1970 году парижским издательством «Minuit» роман Алена Роб-Грийе «Проект революции в Нью-Йорке» является одним из принципиальных текстов литературы XX века. В нем французский писатель впервые применяет ряд приемов, — дереализация места действия, «сериализация» персонажей, несводимая множественность фабул, — которые оказали влияние на развитие кино, литературы и философии последних десятилетий. В этом романе Роб-Грийе дополняет «вещизм» своих более ранних книг радикальным заключением в скобки субъекта, прямой наррации и дескриптивных процедур традиционного романа.Влияние новаций Роб-Грийе на современный ему культурный контекст анализируется в классических текстах Мориса Бланшо, Роллана Барта, Мишеля Фуко и в предисловии Михаила Рыклина. |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 167 страниц - немного ниже среднего (227)
Средняя длина предложения: 154.22 знаков - очень много (79)
Активный словарный запас: намного выше среднего 1701.36 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 18.43% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>


Последние комментарии
23 часов 15 минут назад
1 день 11 часов назад
1 день 12 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 17 часов назад
3 дней 6 часов назад