Бедный Коко [Джон Роберт Фаулз] (fb2) читать постранично, страница - 17

Книга 307289 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

слоя его значения, однако я не хотел бы, чтобы его связывали только с одним из двух действующих лиц в рассказе или чтобы все ограничилось таким толкованием. Коко тут не имеет никакого отношения к Коко с красным носом-пузырем и в рыжем парике. Это японское слово и означает достойное сыновнее поведение, должное почитание отца сыном.

Последнее слово останется за моим неудобопонятным эпиграфом, который послужит приговором и отцу, и сыну. Он с печальным предвидением порожден одним из вымерших языков на наших островах – старокорнуолским.

Слишком длинен язык, а рука коротка,

Но землю свою потерял безъязыкий.


Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора

Примечания

1

занятие (фр.)

(обратно)

2

спокойно, плавно (ит.).

(обратно)

3

самый скорый (ит.).

(обратно)

4

шокировать семью (фр.).

(обратно)

5

мафиози (ит.).

(обратно)

6

Новое левое обозрение (англ.).

(обратно)

7

слово… язык (фр.).

(обратно)

8

с самого начала (лат.).

(обратно)