Стоянка [Стивен Кинг] (fb2)


Стивен Кинг  
(перевод: Марина Клеветенко)

Рассказ  

Стоянка 148 Кб, 17с.
скачать: (fb2) (исправленную)  читать: (полностью) 
 (post) (иллюстрации) 
Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260, erid: 2VfnxyNkZrY
Добавлена: 23.06.2015 Версия: 1.0
Переведена с английского (en)
Дата создания файла: 2015-06-18
Кодировка файла: utf-8
Издательство: Журнал Esquire (RU)
Поделиться:
  (Fb2-info)    (ссылка для форума)
  (ссылка для блога)     (QR-код книги)  

Аннотация

Стивен Кинг
Стоянка
Фотограф Тимоти Брайнер (Timothy Briner)
Наверное, где-то между Джексонвиллем и Сарасотой он проделал старый добрый трюк Кларка Кента, имевшего обыкновение выходить из телефонной будки в личине Супермена. Только вот забыл, где и как. А может, и помнить было нечего.
Иногда ему казалось, что вся эта канитель с Риком Хардином и Джоном Дикстрой насквозь фальшива — рекламный трюк, как в случае с Арчибальдом Блоггертом (или как там его), снимавшимся под псевдонимом Кэри Грант, или Эваном Хантером (Сальваторе такой-то), печатавшимся под именем Эдда Макбейна. Наверняка у этих парней были свои резоны, как и у Дональда Э. Уэстлейка, который подписывал свои лихо закрученные пиратские истории псевдонимом Ричард Старк. Или К.С. Константайна, под именем которого скрывался… Впрочем, эту тайну так ведь никто и не раскрыл, верно? Или возьм ...


Рекомендации:

эту книгу рекомендовали 0 пользователей.
Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.

Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 17 страниц - очень мало (227)
Средняя длина предложения: 70.75 знаков - близко к среднему (79)
Активный словарный запас: немного выше среднего 1597.80 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 14.64% - немного ниже среднего (27%)
Подробный анализ текста >>

Впечатления о книге:  


рейтинг 5  всего оценок - 1 : 5