Эзотерическое целительство [Алиса Анн Бейли] (fb2) читать постранично, страница - 258


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

перев.)

(обратно)

19

См. I Кор. 13:1 (Прим. перев.)

(обратно)

20

vicarious atonement (Прим. перев.)

(обратно)

21

Под высшей душой (oversoul) здесь подразумевается душа человека на своем собственном плане (высших уровнях ментального плана), с которой после смерти воссоединяется – посредством процессов интеграции – бывшая в воплощении «частица» души. В данном трактате высшая душа называется также осеняющей и духовной душой, а воплощенная душа – человеческой душой. (Прим.ред.)

(обратно)

22

См. Мф. 17:24-27. (Прим. перев.)

(обратно)

23

См. Еккл. 12:7 (Прим. перев.)

(обратно)

24

См. Ин. 12:32 (Прим. перев.)

(обратно)

25

См. Иов 33:27 (Прим. перев.)

(обратно)

26

См. Лк. 23:46 (Прим. перев.)

(обратно)

27

Закупорка кровеносного сосуда. (Прим. перев.)

(обратно)

28

См. схематическое изображение центров на стр. 715 (Прим.ред.)

(обратно)

29

Трактат о Семи Лучах, том. II, стр. 520-625.

(обратно)

30

Проблемы Человечества, глава VI. Новое Явление Христа, глава V.

(обратно)

31

virtue (англ.) добродетель, достоинство, сила (Прим. перев.)

(обратно)

32

Свобода слова, свобода религии, свобода от нищеты, свобода от страха. См. Экстернализация Иерархии, стр. 319 англ.изд. (Прим.ред.)

(обратно)

33

«the silence which is sound, the reverberating note of Shamballa» (Прим. перев.)

(обратно)

34

См. Ин. 5:4 (Прим. ред.)

(обратно)

35

См. Ин. 5:4 (прим.ред.)

(обратно)